Оскар де Мюриэл

Темные искусства


Скачать книгу

вывод, что именно ей досталась опека над тремя осиротевшими детьми полковника.

      Столь же удивительно было и то, что в живых остались только двое внуков Элис, и между ними наблюдалась странная симметрия: одного звали Уолтер Фокс – он был единственным сыном старшей дочери Элис (которая умерла несколько лет назад). Второй, Харви Шоу, приходился сыном младшему ребенку Элис, Ричарду, также покойному. Уолтеру и Харви было тридцать восемь и тридцать два года соответственно. Я подозревал, что мы, скорее всего, увидим их на предварительном слушании.

      Когда я решил в последний раз взглянуть на проделанную работу, в кабинет ворвался Девятипалый. Вымокший до нитки, он притащил с собой огромную рыбину, завернутую в промасленную газету. К моему изумлению, следом за ним вошли два пса. Маккензи и Такер, свесив языки, прыгали у него под ногами, а Макгрей забрасывал им в пасти ломтики рыбы.

      – Ты что, пешком сюда из Морнингсайда шел?

      – Ох, нет, конечно, ты умом тронулся? Только из «Энсина». Там же льет как из ведра.

      Макгрей плюхнулся за свой стол, задрал ноги и забросил пригоршню жареной картошки к себе в рот.

      – Я забыл с утра поесть. Проголодался как черт!

      Мне пришлось заткнуть нос.

      – Ты нашел что-нибудь?

      Он взглянул на меня с тем своим загадочным видом, за которым обычно следовали его глупые комментарии.

      – Что-то недоброе было в том доме, Фрей.

      – Ты повстречался с призраком бабушки Элис?

      Макгрей не нашел в этом ничего смешного.

      – Ты же тоже это почувствовал. Я видел твое лицо.

      Я шумно выдохнул.

      – Не буду отрицать, мне было… слегка не по себе. Но вовсе не из-за снующих там призраков.

      Макгрей прожевал кусок и проявил невиданную доселе учтивость, заговорив лишь после того, как проглотил еду. Его сочувственный взгляд снова меня разозлил.

      – Фрей, я не прошу тебя изливать душу, но я понимаю, что ты все еще горюешь по своему дяде. Тебе показалось, что ты заново переживаешь тот кошмар?

      Я отвернулся в другую сторону, но Макгрея это не остановило.

      – Некоторые призраки это умеют. Оживляют в тебе худшие…

      – Да плевать мне на них! – сорвался я. Подскочили даже собаки, развалившиеся было на полу. – Все это полная чушь! Единственное, что меня интересует, это нашел ли ты в том доме что-нибудь существенное. Если нет, то будь добр, заткни свой рот этой отвратительной…

      – Ладно, ладно! Не кипятись! Да, я кое-что нашел. И тебе это понравится.

      Он порылся в нагрудном кармане и швырнул что-то на мой стол. Это был небольшой узкий предмет, завернутый в грязную тряпку.

      Я брезгливо ее развернул – она была вся в жире и налипшем тесте – и чуть не задохнулся от увиденного. Нож с коротким лезвием.

      – Это тот нож, который они использовали для подношения?

      – Видимо.

      Его лезвие, несмотря на малый размер, было острым как скальпель, а рукоятка вырезана из слоновой кости. Светлый оттенок ее сильно