словно было молчаливое взаимопонимание: оба обычных человека, осознающих и испытывающих эту гнетущую несправедливость и предвзятость со стороны окружающих, но у профессора хватает смелости противостоять этому. Вицинна только пару дней испытывает на себе это презрение, а эти люди – больше десяти лет. Страшно представить, как проходят уроки этого профессора, раз дети с ним так обращаются.
– Здравствуйте, мы не знакомы. Я Вицинна Роотлес учительница по ботанике, – вежливо протянула профессору руку.
– А я Рашенье. Граф Рашенье Гэтерже, – скромно пожал её руку в ответ. – Преподаю математику с изомерным черчением.
– Ого, настоящий граф! Даже не верится, – она заулыбалась, чем немного смутила неуверенного в себе Рашенье. Ведь графы – это люди, чья семья работает министрами в деревнях и посёлках. Министры – маги, а графы – люди.
– Да, только эта приставка уже не имеет никакого смысла, – огорчённо проговорил Рашенье. – Извините за личный вопрос, а вы волшебница?
– Да. Но я пока не ношу свою брошь.
– Лучше носите. Дети могут вас ложно посчитать неспособной к магии, а для первого времени работы это важно. Извините, мне пора идти.
Вицинна увидела на его лице тоску, словно ему было неловко с ней разговаривать из-за статуса мага.
– И не слушайте глупые высказывания в свой адрес! – крикнула ему вслед Вицинна на весь коридор. – Вы очень хороший человек!
Рашенье улыбнулся:
– Вы тоже хорошая волшебница, – с благодарностью ответил он ей и пошёл по ступенькам дальше.
Многие ребята смотрели на них с непониманием и странным удивлением. Этим несчастным детям внушили, что люд – никто, а волшебники – владыки мира, а тут волшебница похвалила его не просто так, а за храбрость. Для них это было чуждо.
Родительская неприязнь передавалась детям и становилась причиной многих бед. И кто знает, к чему это приведет подросших на ненависти к простым людям детей. Сейчас все в руках учителей – перевоспитать их и научить проявлять уважение ко всем, даже не-волшебникам. Вицинна до этого момента не задумывалась, что ей придется не только учить ребят травологии, но и прививать банальную вежливость. На своём примере, как учитель, она только что показала им проявление доброты и уважения. Не убирая светлой улыбки со своего радостного лица, она пошла к себе в комнату, гордо осознав себя наставницей.
***
Через пару дней все были в сборе. Аморэн всех пересчитал, проверил списки, отчитался перед директором и Хельгой.
Почтальонша Финти зашла после обеда в учительскую и вручила всем, кого там встретила, письма и газеты. На удивление, у неё нашлось письмо и для Вицинны:
– Это вам. Просили передать строго в руки, – заявила оптимистичная Финти, протягивая белый конверт.
– Спасибо, – Вицинна забрала у неё конверт и прочитала: «Отправитель: В. Р.»
– Финти, а как он выглядел? Отправитель, – тревожно поинтересовалась Вицинна.
«Неужели он решил сам в коем веке сходить на почту и даже не