Валентин Красногоров

Одноактные драмы


Скачать книгу

Правильно. Мы остановились на кровати.

      ОНА. Так кровать или диван?

      ОН. Неужели для вас это имеет значение?

      ОНА. Вы вгоняете меня в краску.

      ОН. Значит, я уже чего-то добился.

      ОНА. Перестаньте шутить, и вернёмся к делу. Ведь я на работе.

      ОН. Ваша работа, как я понимаю, обслуживать клиентов.

      ОНА. Моя работа – продавать мебель. И сейчас я занята.

      ОН. Дайте телефон, и я позвоню, когда вы будете свободны.

      ОНА. Очень уж вы нетерпеливый. Торопитесь жить.

      ОН. Чтобы больше успеть. Так какой, вы сказали, у вас номер?

      ОНА. Оставьте эти разговоры. Я не сторонница лёгких связей.

      ОН. Чем они плохи, если лёгкие?

      ОНА. Завязываются они легко, но завершаются трудно.

      ОН. Обычно над тем, как закончить отношения, больше ломают головы мужчины.

      ОНА. Но вся боль остается женщине.

      ОН. Если вы заняты сейчас, давайте встретимся после работы.

      ОНА. Мне не нравится ваша настырность.

      ОН. Не сердитесь. Вся моя вина заключается в том, что вы мне очень понравились.

      ОНА. Что ж, на такие слова женщина не может сердиться. А теперь, извините, меня ждут другие покупатели.

      ОН. Хорошо, я уйду, чтобы вам не мешать. Но я вернусь. Вы будете меня ждать?

      ОНА. Не знаю.

      КОНДУКТОР. «Банк»!

      ОН выходит. ОНА снимает фирменную жилетку продавщицы и остается в строгом костюме менеджера. Входит ОН и, стараясь быть незаметным, торопливо садится на одно из кресел.

      ОНА. Подойдите, пожалуйста, ко мне.

      ОН. (Подойдя к НЕЙ, очень почтительно здоровается.) Доброе утро.

      ОНА. Вы сегодня опять опоздали на работу.

      ОН Что значит «опять»? Разве я когда-нибудь опаздывал?

      ОН. Четыре месяца назад. И тоже на шесть минут. Мы ведём точный учет.

      ОН. Я отработаю эти шесть минут.

      ОНА. Важен сам факт нарушения дисциплины. В нашем банке работает полторы тысячи человек. Что будет, если каждый станет приходить на работу, когда ему вздумается?

      ОН. Я обещаю, что больше это не повторится.

      ОНА. Я не советую, чтобы это повторялось.

      ОН. Я опоздал первый раз за долгое время и всего на несколько минут. Зато я нередко задерживаюсь на службе на два или три часа.

      ОНА. Это говорит только о том, что вы не справляетесь со своими обязанностями в отведённое для этого время.

      ОН. Я прекрасно с ними справляюсь. А во внеурочное время я готовлю предложения о серьёзном улучшении работы банка.

      ОНА. Вас никто не просил этим заниматься. Разработкой серьёзных вопросов занимаются сотрудники другого уровня, к которым вы, к несчастью, не принадлежите. От вас же требуются только дисциплина и аккуратность. То есть именно те свойства, которых вам не хватает.

      ОН. Мне кажется, я не заслужил таких упреков. При той нищенской зарплате, что я получаю, вы не вправе требовать от меня большего.

      ОНА. Мы как раз требуем от вас малого. Нам нужна обыденная, кропотливая, тщательная работа на своём месте, каким бы скромным оно вам ни казалось. Банк – это не то место, где можно допускать ошибки.

      ОН. Если вы имеете в виду ту ошибку в сотые доли процента, которую я…

      ОНА. (Прерывая.)