Валентин Красногоров

Одноактные комедии


Скачать книгу

Скажи… Ты очень любишь Виктора?

      АННА. Да, конечно. А ты?

      ТАМАРА. Я тоже, но…

      АННА. Но что?

      ТАМАРА. Но не знаю, вынесла бы с ним совместную жизнь, если бы я была у него единственной.

      АННА. Может быть, ты права. Я по себе знаю, как это трудно.

      ТАМАРА. Это не трудно, это просто невозможно. Да и он меня одну давно бы оставил. Монотонность – не для мужчины.

      АННА. Кстати, нам надо все время об этом помнить. Мы не должны быть ни в чем одинаковы, иначе он нас разлюбит.

      ТАМАРА. Разве мы и так не делаем, что можем? Поскольку ты брюнетка, я стала блондинкой. Ты предпочитаешь в одежде женственный стиль, я взяла себе спортивный.

      АННА. Этого мало. Нам надо постараться отличаться и внутренне.

      ТАМАРА. Я тебя не совсем понимаю.

      АННА. Ну, например, если ты изберешь себе характер веселый и легкий, то я должна выглядеть глубокой и вдумчивой.

      ТАМАРА. А каких мужчины любят больше?

      АННА. И тех и других.

      ТАМАРА. Хорошо, тогда я буду легкомысленной, а ты – серьезной.

      АННА. Мы потом сможем поменяться.

      ТАМАРА. Если уж говорить о разнообразии, то надо не забывать самого главного.

      АННА. Что ты имеешь в виду?

      ТАМАРА. (Опустив глаза.) Ты, кажется, говорила, что он любит целовать тебя в шею?

      АННА. (Опустив глаза.) Да.

      ТАМАРА. В таком случае, мне надо будет подставлять ему плечи.

      АННА. Ты права: эту тему нам надо будет обсудить очень серьезно.

      ТАМАРА. (Окидывая взглядом накрытый столь.) Кажется, все в порядке.

      АННА. Что-то Виктор задерживается.

      ТАМАРА. Уж не случилось ли что-нибудь?

      АННА. Успокойся. Ты склонна тревожиться по пустякам.

      ТАМАРА. Я знаю. Вчера, например, когда тебя долго не было, я вдруг представила, что тебя сбила машина. И я подумала – как же мы без тебя? Мне чуть дурно не стало.

      АННА. (Улыбаясь и обнимая Тамару.) Как видишь, я жива и здорова.

      ТАМАРА. Может, пойдем его встречать?

      АННА. Лучше снова помузицируем. Это тебя успокоит.

      Тамара садится за фортепиано. Анна, обняв Тамару за плечи, поет вместе с ней.

      ТАМАРА и АННА.

      Уж вечер. Облаков померкнули края.

      Последний луч зари на башнях умирает…

      Звонок в дверь.

      АННА. Вот и Виктор.

      ТАМАРА. Наконец-то.

      Обе женщины теми же неспешными и плавными движениями подходят к зеркалу и поправляют прически.

      Я пойду открою.

      АННА. Не надо. У него есть ключ. Давай лучше встретим его музыкой. Он любит, когда мы поем вместе.

      Обе женщины снова занимают места у фортепиано.

      АННА и ТАМАРА. (Вместе.)

      Все тихо: рощи спят, вокруг царит покой…

      Конец

      Автобус № 40, остановка 36

      Arrêt 36 de l’autobus 40

      Пьеса Жана Сибила в одном действии

      Перевод с французского Валентина Красногорова

      АННОТАЦИЯ

      Парадоксальная комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного