Нет, допустить, чтобы Гарви, этот воинствующий тупоголовый моралист, насаждал горожанам свои представления о так называемых семейных ценностях, мэр Такер не мог. Следовательно, надо серьезно отнестись к будущим выборам и не позволить Стивену делать популистские предвыборные ходы!
Фин молча сидел в кресле и размышлял над такими важными проблемами, как перекрашивание водонапорной башни, установка новых уличных фонарей и обсуждение будущего постановления о запрещении порнографии. Но, к радости мэра, через полчаса подъехала патрульная машина, из нее вышел начальник местной полиции, его друг Уэс Мейзер, и поднялся на крыльцо.
– Сегодня Стивен приходил ко мне в управление, – сообщил Уэс. – Хочешь знать, по какому поводу?
– Попробую догадаться с трех раз! – засмеялся Фин. – Он требовал моего ареста за поведение, несовместимое с высоким званием мэра города?
– Почти, – отозвался Уэс, но поскольку на нем были надеты темные солнцезащитные очки, догадаться, о чем думает шериф, было трудно.
– Уэс, так чего добивался добродетельный Гарви?
– Он хотел, чтобы я немедленно отправился на ферму Уиппл и выяснил все о молодых женщинах, чья машина, по утверждению Гарви, врезалась в его «кадиллак».
– А… на собрании Стивен тоже говорил об этих девицах, – протянул Фин. – Назвал их распущенными и утверждал, что они явились в Темптэйшен снимать порнографический видеофильм.
– Как интересно! – воскликнул Уэс, садясь в кресло. – Ферма Уиппл… Клиа Уиппл… Как же, припоминаю. Кажется, она играла в фильме «Очищение»? Значит, Клиа вернулась домой снимать видеофильм? Но почему именно сюда?
– Хороший вопрос! Думаю, ответ надо спросить у Стивена, он же у нас знает обо всем на свете.
– Знаешь, Фин, сначала я думал поручить разбирательство дорожного инцидента страховым агентам, но теперь решил сам наведаться на ферму Уиппл и посмотреть, что там и как.
– Убедиться, выглядит ли Клиа так же великолепно, как и раньше? – уточнил Фин.
– Знать обо всем, что происходит в городе, – мой служебный и гражданский долг! – с пафосом воскликнул начальник полиции.
– И заодно на распущенных девиц поглазеть?
– Ну и на них, разумеется, тоже. – Уэс взглянул на часы и предложил: – Однако уже пять часов вечера. Хочешь составить мне компанию? Тогда закрывай свой магазин и поехали!
– Тем более что мой гражданский долг тоже велит мне знать обо всем, что происходит в городе, – заметил Фин. – А сыграть партию в бильярд мы можем и позднее.
Софи распаковала свои вещи и теперь занималась наведением порядка на пыльной, давно не убиравшейся кухне, а Клиа ходила за ней по пятам и болтала без умолку.
– Фрэнк прибудет сюда с минуты на минуту! – тараторила взволнованная Клиа, и в ее голосе звучало неподдельное восхищение.
Софи яростно терла грязную раковину и думала о том, что такой восторг по поводу скорого прибытия какого-то Фрэнка для актрисы