Benito Pérez Galdós

Trafalgar & Saragossa


Скачать книгу

he could not venture to decide in the matter, and as Buonaparte is in Germany, dealing with the Austrians, he cannot be appealed to.—But it is said that he too is dissatisfied with Villeneuve and has determined to dismiss him; but meanwhile. … If only Napoleon would put the whole fleet under the command of some Spaniard—you, for instance, Alonso—promoting you at once as I am sure you richly deserve. …”

      “Oh! I am not fit for it!” replied my master, with his habitual modesty.

      “Well, to Gravina, or to Churruca, who is said to be a very first-rate sailor. If not I am afraid mischief will come of it. You cannot see the French from here; only think, when Villeneuve’s ships arrived they were short of victuals and ammunition, and the authorities here did not care to supply them out of the arsenal. They forwarded a complaint to Madrid, and as Godoy’s one idea is to do what the French ambassador M. de Bernouville asks him, he sent orders that our allies should have as much of everything as they required. But this had no effect. The commandant of the navy yard and the commissary of the ordnance stores declared they would deliver nothing to Villeneuve till he paid for it money down and in hard cash. This seems to me very right and fair. The last misfortune that could come upon us was that these fine gentlemen should take possession of the little we had left! Pretty times we live in! Everything is ruinously dear, and yellow fever on one side and hard times on the other had brought Andalusia to such a state that she was not worth a doit—and now, to that you add all the miseries of war. Of course the honor of the nation is the first thing and we must go on now to avenge the insults we have received. I do not want to go back to the fight of Finisterre where, through the meanness of our allies, we lost the Firme and the Rafael, two splendid ships—nor of the piratical seizure of the Real Cárlos, which was such an act of treachery that the Barbary pirates would have been disgraced by it—nor of the plunder of the four frigates—nor of the battle off Cape St. …”

      “That was the thing,” interrupted my master eagerly. “Every man must keep his own place, but if Admiral Córdova had given the word to tack. …”

      “Yes, yes—I know,” exclaimed Doña Flora, who had heard the story a hundred times before. “We must positively give them a thorough beating and we will. You, I know, are going to cover yourself with glory. It will enfuriate Paca.”

      “I am of no use for fighting,” said my master sadly. “I am only going to look on, for sheer love of it and devotion to the Spanish flag.”

      The day after our arrival my master received a visit from a naval officer, an old friend of his, whose face I can never forget though I saw him but that once. He was a man of about five and forty, with a really beautiful and gentle face and an expression of such tender melancholy that to see him was to love him. He wore no wig, but his abundant hair, untortured by the barber into the fashionable ailes de pigeon, was carelessly tied into a thick pigtail and heavily powdered, though with less elaborate care than was usual at that time. His eyes were large and blue, his nose finely chiselled, perfect in outline, rather wide, but not so wide as to disfigure him—on the contrary, it seemed to give distinction to his expressive countenance. His chin, which was carefully shaved, was somewhat pointed, and added to the melancholy charm of an oval face which was indicative of delicate feeling rather than of energetic determination. This noble exterior was well matched by the elegance of his manners—a grave courtesy of which the fatuous airs of the men of the present day retain no trace, any more than the modish graces of our jeunesse dorée. His figure was small, slight and even sickly looking. He looked more like a scholar than a warrior, and a brow, behind which lofty and subtle thoughts must have lain hid, looked ill-fitted to defy the horrors of battle. His fragile form, inhabited by a soul so far above the common, looked as though it must succumb to the first shock. And yet—as I afterwards learnt—this man’s heart was as brave as his intellect was supreme. It was Churruca.

      Our hero’s uniform, though it was not in holes nor threadbare, bore the marks of long and honorable service; afterwards, when I heard it authoritatively stated that the Government owed him nine quarters’ pay, I could account for this dilapidated appearance. My master asked after his wife, and I gathered from the answer that he was only lately married, which filled me with pity; it seemed to me so terrible a thing to be dragged off to battle in the midst of so much happiness. Then they talked of his ship, the San Juan Nepomuceno, which he seemed to love as much as his young wife; for, as was well known, he had had it planned and fitted to his own taste, under a special privilege, and had made it one of the finest ships in the Spanish fleet. Then of course they discussed the absorbing subject of the day: whether the squadrons would or would not put out to sea and the Commodore expressed his opinion at much length, in very much such words as these; for their substance had always remained in my memory so that now, by the help of dates and historical records, I can reconstruct his speech with considerable accuracy.

      “The French admiral,” said Churruca, “not knowing what course to pursue and being anxious to do something which might cast his errors into oblivion, has, ever since we arrived, manifested an inclination to go and seek the English. On the 8th of October he wrote to Gravina, saying that he wished to hold a council of war on board the Bucentaure (Villeneuve’s ship) to agree on the best course of action. Gravina went to the council, taking with him the Vice-Admiral Alava, Rear-Admirals Escaño and Cisneros, Commodore Galiano and myself. Of the French there were present Rear-Admirals Dumanoir and Magon and Captains Cosmas, Maistral, Villiegries, and Prigmy.

      “Villeneuve having expressed his wish to go out to sea, we Spaniards unanimously opposed it. The discussion was warm and eager, and Alcalá Galiano and Magon exchanged such hard words that it must have come to a duel if we had not intervened to pacify them. Our opposition greatly annoyed Villeneuve, and in the heat of argument he even threw out certain insolent hints to which Gravina promptly retorted.—And indeed these worthies display a curious anxiety to go forth to seek a powerful foe, considering that they forsook us at the battle off Cape Finisterre, depriving us of what would have been a victory if they had seconded us in time. But there are many reasons, which I fully explained to the council—such as the advanced season, which render it far more advantageous for us to remain in the bay, forcing them to form a blockade which they cannot maintain, particularly if at the same time they blockade Toulon and Cartagena. We cannot but admit the superiority of the English navy, as to the completeness of their armament, their ample supply of ammunition, and, above all, the unanimity with which they manœuvre.

      “We—manned for the most part with less experienced crews, inadequately armed and provided, and commanded by a leader who dissatisfies everyone—might nevertheless act to advantage on the defensive, inside the bay. But we shall be forced to obey, to succumb to the blind submission of the ministry at Madrid and put our vessels and men at the mercy of Buonaparte, who, in return for this servility has certainly not given us a chief worthy of so much sacrifice. We must go if Villeneuve orders it, but if the result is a disaster our opposition to his insane resolution stands on record as our acquittal. Villeneuve in fact is desperate; his sovereign has used harsh language to him, and the warning that he will be degraded from his command is prompting him to the maddest acts, in the hope of recovering his tarnished reputation, in a single day, by death or victory.”

      So spoke my master’s friend. His words impressed me deeply; child as I still was, I took an eager interest in the events going on around me, and since—reading in history all the facts to which I was then witness, I have been able to aid my memory by authenticated dates so that I can tell my story with considerable accuracy.

      When Churruca left us, Doña Flora and my master sang his praises in the warmest terms; praising him especially for the expedition he had conducted to Central America to make charts of those seas. According to them Churruca’s merits as a navigator and a man of learning were such that Napoleon himself had made him a magnificent present and heaped civilities upon him. But we will leave the sailor and return to Doña Flora.

      By the end of the second day of our stay in her house I became aware of a phenomenon which disgusted me beyond measure, which was that my master’s cousin seemed quite to fall in love with me; that is to say, that she took it into her head that I was made to be her page. She never ceased to load me with every sort of kindness, and on hearing that I too was to join the fleet she bewailed herself greatly,