Jenny Merrik

Порхание в небытие


Скачать книгу

исказила ухмылка.

      – Не впервой. – с грустью заметила она, вспомнив что выдает себя за другого человека.

      – Вам придется отыскать причину и место, где вас не будут искать в течение двух часов. – пытаясь скрыть изумление от её столь прямого ответа, сказал он, – Мы же с вами будем тренироваться в западной части поместья.

      – Отлично! – она чуть не вспрыгнула на месте от радости, – Когда же начнем?

      – Вам придется подождать, пока я найду женское седло.

      – К чему мне женское? – удивилась она, на этот раз он не смог сдержать смеха. – Не смейтесь- это не полноценная езда.

      – Я понимал, что в селах женщины берут порой на себя мужские обязанности, но вы должны осознавать, что в этом платье, – парень оглядел воздушное белое платье, на столько мягкое, что мялось при малейшем движении, – не подобает сидеть на лошади.

      – Так дайте мне брюки.

      – Мои?

      – Ну не вашей мамы точно. – Адриана оперлась на его плечо, спускаясь с холма.

      Фернандо широко улыбнулся, последовав за ней.

      – Это вызовет нежелательные сплетни, Корнеллия, а в Льорет де Мар они расходятся очень быстро.

      – Вы их боитесь? – резко обернулась девушка.

      – Нисколько.

      – Как и я.

      Они прошагали в тишине к самому обрыву. Волны бушевали ещё больше, почти свирепо, даже надоедливый крик чаек не был слышен из-за них.

      – Есть один вариант, – парень повернул к ней своё загоревшее лицо, – я найду вам рубашку, брюки и котелок. Если кто увидит, то скажу, что тренирую соседского парнишку – есть один.

      – Это совсем другое дело. – она весело пнула его в руку, но серьезное лицо парня заставило девушку пожалеть о содеянном, – Значит до завтра?

      Возвращаясь обратно, Адриана тихо отворила шаткую калитку, проходя вдоль обросшей камелией беседки. Женская часть прислуги, которая по сути была её основной частью, расположилась на заднем дворе, где хозяева никогда не прогуливались. С ближайшей фермы было привезено молоко, с которого теперь они дружно снимали сливки, сопровождая сей процесс приглушенным пением. Приблизившись, девушка лучше расслышала слова, принадлежавшие старинной балладе.

      По каким законами Божьим

      вы томите нас разлукой?

      Только раз в году ко мне вы

      Отпускаете супруга,

      А когда уж отпустили,

      Вид его внушает ужас.

      Потому что по колени

      Конь его измазан кровью.

      Дальнейшие строки были ещё угрюмее предыдущих, но женщины пели так усердно, словно проносили сквозь себя каждую строчку, при этом не забывая слаженно работать руками. В какой-то момент одна из них взглянула на Адриану, словно очнувшись от какого-то транса, поприветствовав её. После этих слов остальные служанки также прервали своё пение, повернувшись к сеньорите.

      – Не останавливайтесь ради меня. – поспешила она заверить их, но никто не осмелился снова запеть – Как продвигаются