Стефка Модар

Мечта чайника


Скачать книгу

с себя полотенце, ступая по ковру подходит к кровати, берёт белый халатик, одевает, старательно подвязывает поясом.

      Игриво смотрит на себя в отдалённое зеркало. Снимает полотенце с головы, бросает на пол.

      (Звонит телефон.)

      Подойдя к тумбочке, поднимает трубку, радостно улыбается; садясь на

      кровать, говорит.

      МЭРИЛИН МОНРО (доверительно)

      …Привет, Эмми! Ты не поверишь!

      Знаешь с кем я сегодня познакомилась?

      Что не говори, а вещие сны сбываются!

      Два дня снился один из наших высокопоставленных:

      ухаживал, цветы дарил, в любви признавался…

      И вдруг…

      (С той стороны торопят.)

      Не спеши! Сейчас упадешь!

      Короче, я познакомилась с президентом!

      (Она слышит щебет восхищения, самодовольно улыбается, продолжая.)

      Нет! Не кинокомпании!

      С Президентом Америки!

      (С обратной стороны связи невнятная речь.)

      Всё, Эммочка!

      Ничего не знаю, время покажет.

      Сама в облаках! В улёте —

      глаза зеленого цвета! В общем —

      всё может быть!

      (Закатив глаза.)

      Пока-пока! Милтону привет!

      Пусть, подготовит мой контракт!

      (Щебет подруги.)

      Возможно, и будет с ним свидание,

      надеюсь!

      Хорошо бы до завтра!

      Завтра «Лис» прилетает.

      Всё-всё! Целую! Бай-бай!

      Она кладёт трубку; привстаёт, подходит к окну, отодвигает шторы, задумчиво смотрит вдаль. Всё ещё светло, хотя солнце нехотя заходит за горизонт; на фоне заката – панорама отдаленных малахитовых гор.

      Под чистым безоблачным небом, вдалеке видна голубизна озера, и два плывущих катера.

      8. ИНТ. КОМНАТА ГРЕЙС. ДЕНЬ.

      (Флэшбэк)

      Маленькая комната с одним окном, на котором спит кошка; рядом с ней стопка старых газет, пустая бутылка из-под виски. Серая от грязи занавеска завязана массивным узлом посередине. Вдоль стены ближе к окну стоит деревянная кровать. Не застелена.

      Вдоль противоположной стены стоит вещевой шкаф, часть одежды вывалена на пол.

      Приёмная мать Мэрилин, Грейс, 35 лет: невысокая, сероглазая женщина с короткой стрижкой русых волос, одетая в скромное заношенное серое платье, делает попытку собрать вещи, чтобы упаковать в небольшой чемодан; набив, не может закрыть; от бессилия рыдает, присаживаясь на кровать, слёзно невнятно бормочет стоящей у шкафа Мэрилин. Та застывшая на месте, опирается скрещенными руками о стену.

      Норма Джин (Мэрилин), белокурая девушка, 16 лет, немного полновата

      с потухшими голубыми глазами; одета в белую юбку «солнце-клёш» с непонятным орнаментом и маленькую вязаную кофточку с короткими рукавами, наглухо застегнутую; в белых спортивных тапочках. Мэрилин молча слушает, тяжелым взглядом оценивая истерику Грейс.

      ГРЕЙС (в отчаянии)

      …Ты уже взрослая –

      красивая, умная; ищи себе мужа!

      Постарайся дать ему: любовь,

      преданность и чистоту!

      (Размазывая слёзы