Салли. Так что приходи и стань нашей маленькой дочерью, а рехнувшись, я помашу рукой окнам, когда меня будут увозить.
(Падающий на ГРЕЙС свет гаснет).
РЕКС/ДЕБС. Так что скажешь, Салли?
(САЛЛИ колеблется, смотрит через сцену на МИССИС ДЕБС).
САЛЛИ. Мне здесь нравится. Нравится запах воды в фонтане по утрам. Птицы в саду за домом. Белки прибегают, когда ты их кормишь, а зимой в доме тепло и уютно. На ферме мы жили среди свиней. Я еще немного здесь поживу. Не рай, конечно, но меня все устраивает.
ДРУЗИЛЛА. Салли…
САЛЛИ. Нет. Все у меня хорошо. И пока я ничего не хочу менять.
РЕКС/ДЕБС (с грустью смотрит на САЛЛИ). Меня постоянно поражает стремление молодых людей наслаждаться своей трагедией, как кока-колой. Я нахожу это совершенно поразительным.
(Качает головой и уходит).
БАРТ/РАЙЛИ. Ты поступила правильно, Салли.
САЛЛИ. Здесь пианино и все такое, и я должна петь, что Луи будет делать без меня? И мужчины нормальные, за исключение разве что мистера Тайлера, оптометриста, который любит рисовать у меня на груди таблицы проверки остроты зрения, мистера Дарби, гробовщика, который приезжает сюда на своем катафалке и любит заниматься этим в гробу, и мистера Тарка, мясника, который втирает в меня мясной фарш. Но все это опыт, который девушка может использовать в своем искусстве. Ведь так?
БАРТ/РАЙЛИ. Да. Искусство, оно волшебное. Превращает мясной фарш в песню. Магия. (Целует ее в лоб и уходит).
ДРУЗИЛЛА. Ты в порядке, Салли?
САЛЛИ. Нет.
ДРУЗИЛЛА. Хочешь кока-колы? Я плачу. (САЛЛИ смотрит на свои руки. ДРУЗИЛЛА обнимает ее). Не волнуйся об этом. Просто подожди. В мире много хорошего, доброго и любви, все это к тебе придет.
ПРУДЕНС (читает). Любовь: глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство, любовь к театру; страстная увлеченность персоной противоположного пола; возлюбленный; любовник, сексуальная страсть или получение наслаждения; заниматься любовью; выражать любовь объятьями, поглаживаниями, поцелуями; наслаждаться, получать удовольствие без оплаты.
(ЛУИ играет последние аккорды песни САЛЛИ, часы бьют один раз).
3
(САЛЛИ сидит на прежнем месте, вся в своих мыслях, тогда как остальные снуют взад-вперед, готовясь к следующей картине).
ДЖЕК. Да, слезы душат и капают.
РУБИ. Циник.
МИССИС САРСИ. Этот город убил Юджина Депса.
РЕКС (стягивает парик с лысиной). Боже, до чего жарко в этой хреновине.
МИССИС САРСИ. Убил его ударом в спину. Он любил этот город, а город его убил.
БАРТ. Неправда это.
МИЛЛИ. Теперь я могу уйти?
РУБИ. Еще нет, сладенькая.
МИССИС САРСИ. Город разваливается, просто разваливается. Все это чертовы пластмассовые люминесцентные знаки по всему городу. Уродство, уродство.
ЛОН. Так и скажи им, мама.
МИССИС САРСИ. Какая-то помойка.
МИЛЛИ. Если не возражаете, я возьму свою одежду и…
МИССИС САРСИ (обнимает