сторону острова.
– Но ведь я не могу летать…
– Знаешь, что такое такси? – спросил Мурбазям.
Птица отрицательно покачала головой.
– Тогда завтра я тебе покажу, – подмигнул пёс.
На следующий день Мурбазям усадил Кукарямбу на свою соломенную шляпу, и друзья отправились в путешествие. Пёс следил за дорогой, а птице доверил ответственное задание – наблюдать за природой вокруг.
– Вижу белку, – докладывала Кукарямба. – И ещё красивые жёлтые цветы, рядом с нашим домом таких не растёт. А вон там, похоже, дикий кабан. Давай-ка отойдём от него подальше.
Днём герои пробирались сквозь кустарники и камни, время от времени отдыхая в тени и подкрепляясь ягодами, а вечером забрались на высокое дерево на ночлег. Устроившись на ещё тёплой от дневного солнца коре, попугай подвела итоги дня – заросли вишни, птицы самых разных расцветок и размеров, несколько десятков черепах и гигантское старое дерево, в котором Мурбазям распознал инжир.
– У учёных было много разных карт острова, – вдруг сказала Кукарямба. – Вот бы и нам сделать свою.
– Хорошая идея, – поддержал пёс.
На следующее утро друзья нарвали больших тёмных листьев, на которых попугай смогла бы клювом нацарапать рисунки, и поднялись на холм поблизости. Отсюда было видно лишь часть острова, но и этого было достаточно, чтобы сделать несколько набросков. Стараниями Кукарямбы на листе появилось две возвышенности, тонкая линия пляжа, скала, торчавшая из воды…
– А это что такое? – вдруг воскликнула птица.
На верхушках деревьев чётко выделялось фиолетово-жёлтое пятно.
– Его здесь не было, когда я осматривал остров с горы…, – задумчиво протянул Мурбазям. – Если мы пойдем прямым путем, то доберёмся до нужного места меньше, чем за час. Скорее садись на спину, нужно поторопиться!
Парус яхты? Огромная палатка? Укрытие от дождя, которое установили учёные? В дороге такса и попугай делились своими догадками о загадочном открытии, но ни одна из них не казалась правдоподобной.
Наконец среди зелени показался фиолетовый цвет. Подойдя вплотную, друзья открыли рты от изумления. С деревьев свисал складками огромный бесформенный кусок яркой тонкой материи. За одну из ветвей зацепилась квадратная плетёная корзина.
– Это же воздушный шар! – вдруг осенило Мурбазяма и, заметив непонимание во взгляде подруги, пояснил:
– Люди используют его для того, чтобы перемещаться в воздухе. Вот только как он очутился здесь?
– Уважаемый джентльмэн энд миледи, я с удовольствием поведаю вам подробно этот исторыю, если вы будете столь любэзны помочь мне освободыться из моего плена, – вдруг раздался откуда-то сверху голос с лёгким акцентом.
Герои подняли головы в сторону звука. В складках воздушного шара они увидели большого серого кота, запутавшегося за одну из верёвок. Несмотря на явное неудобство своего положения, он с достоинством приветствовал Мурбазяма и Кукарямбу кивком головы. На шее у него красовался