Джон Харт

Вниз по реке


Скачать книгу

Грэнтэмом, который показывал ей что-то найденное на пожарище, со старшиной пожарных, который тоже успел подъехать, еще с кем-то. Несколько раз они смотрели прямо на меня, и Грэнтэм явно не мог скрыть неудовольствия. Минут через десять Робин забралась в свою машину, а Грэнтэм стал подниматься по склону к своей, в которой сидел я.

      – Вылезайте, – коротко приказал он.

      Скользнув по сиденью, я поставил ноги на мокрую траву.

      – Повернитесь. – Он повелительно крутанул пальцем. Я повернулся к нему спиной, и он снял наручники. – Один вопрос, мистер Чейз. Есть ли у вас законная доля в вашем семейном предприятии?

      Я растер запястья.

      – В ферме-то? Была, десять процентов.

      – Была?

      – Мой отец выкупил эту долю.

      Грэнтэм кивнул.

      – Это когда вы уехали?

      – Когда он дал мне коленом под зад.

      – Так что вы ничего не выигрываете, если он продаст землю.

      – Совершенно верно.

      – А у кого еще есть доли?

      – Он дал Джейми и Мириам по десять процентов, когда усыновил их.

      – Десять процентов – это сколько в деньгах?

      – До фига.

      – А сколько это – «до фига»?

      – Более чем достаточно, – сказал я, и он оставил эту тему.

      – Ну а ваша мачеха? Она тоже совладелец?

      – Нет. Доли у нее нет.

      – Ладно, – произнес Грэнтэм.

      Я внимательно посмотрел на него. Его лицо было совершенно непроницаемым. Свои черные ботинки он окончательно загубил.

      – Это все? – спросил я.

      Грэнтэм показал на машину Робин.

      – Если у вас есть какие-то вопросы, мистер Чейз, можете пообщаться с ней.

      – А как же Дэнни Фэйт? – спросил я. – И его папаша?

      – Пообщайтесь с детективом Александер, – повторил он. Захлопнув заднюю дверь, сел за руль, развернулся и покатил в сторону леса.

      Я послушал, как днище его автомобиля со скрежетом задевает за середину глубокой колеи, а потом стал спускаться вниз, чтобы поговорить с Робин. Она не вышла из машины мне навстречу, так что я скользнул на пассажирское сиденье, задев коленкой за укрепленный возле передней панели дробовик. Вид у нее был усталый, с прошлого вечера она так и не переоделась. Говорила Робин тоже с трудом, растягивая слова.

      – Я была в больнице, – сказала она.

      – Как Грейс?

      – Немного разговорилась.

      Я кивнул.

      – Говорит, что это был не ты.

      – Это тебя удивляет?

      – Нет, но лица она не разглядела. Короче, все крайне неоднозначно, как выражается детектив Грэнтэм.

      Я посмотрел на хижину.

      – А Дэнни нашли? – спросил я.

      – Ни следа. – Робин неотрывно смотрела на меня. Когда я повернулся обратно, то уже знал, что она собирается сказать, прежде чем слова успели слететь у нее с губ:

      – Тебе нечего было тут делать, Адам.

      Я пожал плечами.

      – Тебе жутко повезло, что никого не убили. – Она присмотрелась к чему-то сквозь