Наталья Александрова

Отдых не для слабонервных


Скачать книгу

раздался неуверенный стук в дверь.

      Мухин замер, не издавая ни звука.

      Он надеялся, что неизвестный посетитель поймет, что в доме никого нет, и уберется восвояси, но не тут-то было: еще раз постучав, неизвестный открыл дверь и вошел в коттедж.

      Прятаться в ванной было уже поздно. Детектив заметался по комнате и не нашел ничего лучше портьеры на окне. Он скользнул за эту портьеру и замер.

      Прямо перед ним был просвет, через который Мухин увидел, как в комнату вошла женщина средних лет. Остановившись на пороге, она обратилась к Шубину и с глубоким возмущением высказала ему свои претензии, из которых детектив понял, что эта женщина – знакомая покойного и что она ждала его в баре и не дождалась.

      Шубин, само собой, ничего ей не ответил, чем вызвал еще большее возмущение своей знакомой.

      Как прежде сам детектив, она пересекла комнату, подошла к неподвижному Шубину и тронула его за плечо. Детектив ожидал, что, увидев труп, женщина либо грохнется в обморок, либо завизжит дурным голосом и пустится наутек. Оба эти варианта его вполне устраивали, потому что давали возможность незамеченным выскользнуть из коттеджа.

      Но женщина повела себя непредсказуемо. Она, правда, вскрикнула от испуга (а кто бы не вскрикнул на ее месте), но после этого не упала и не сбежала. Она проверила пульс на руке Шубина, затем – на его шее. Окончательно убедившись, что тот мертв, сняла трубку с телефонного аппарата. Тот, очевидно, не работал, потому что женщина положила трубку на место, огляделась по сторонам. При этом Мухину показалось, что ее взгляд на какую-то долю секунды остановился на портьере, за которой он прятался.

      Детектив снова ожидал услышать оглушительный визг, но женщина тихонько попятилась и покинула коттедж.

* * *

      – Вот как оно все было, – закончил детектив свой рассказ. – Тогда-то я и решил, что вы – личность подозрительная. Слишком уж спокойно и сдержанно вы себя вели. Прямо как профессионал. Поэтому я и решил обследовать ваш коттедж.

      – Понятно, – кивнула Надежда. – Ну что ж, пока все сходится с тем, что я видела. Может быть, вы и не врете. Но тогда, получается, Шубина убил здешний мастер.

      – Похоже на то… – согласился с ней детектив. – Ну, может быть, теперь вы меня, наконец, развяжете? А то у меня руки совсем затекли, того и гляди, нарушится кровообращение…

      – Ладно, – проговорила Надежда после недолгого раздумья. – Так и быть, я вас развяжу… Возможно, это и легкомысленно с моей стороны, но почему-то я вам верю.

      – И правильно делаете! – не удержался детектив.

      – Думаю, вы тоже поверите мне, если я скажу, что не имею отношения к украденным документам и вообще ничего о них не знаю.

      – Да я на вас особенно и не думал, – признался детектив. – Заподозрил, только когда увидел, как спокойно вы обращались с трупом. Но теперь вижу, что у вас вообще твердый характер. Только вы уж поскорее меня развяжите…

      – Развяжу, развяжу! Только вот что, – протянула Надежда, прежде чем освободить его. – Давайте договоримся объединить