водой, покрытой налетом маслянистой пленки, переливающейся техногенной радугой, заставляет девочку остановиться. Теряя человеческий облик, она подобно бездомному псу опускается на колени и принимается лакать эту грязную жидкость, пытаясь хоть немного утолить жажду, терзающую ее наполненную пылью гортань. Но вода, пропитанная горечью, вместо утоления жажды, вызывает сокрушительный приступ грудного кашля, который, сотрясая ее искалеченное тело, причиняет нестерпимую боль. Девочка падает на пыльную дорогу и замирает.
Ее глаза устремляются в небо над центром города, который накрыла гигантская шляпка гриба из пыли и пепла, поднявшегося на высоту тысяч метров. Оно походит на гигантскую руку, спустившуюся с небес лишь с одной целью – уничтожить их народ, уничтожить все человечество и планету, на которой они живут. Эта тьма поглощает ее.
Очнувшись от беспамятства, Макс продолжает путешествие в теле девочки, ощущая ее боль и страдания. Теперь она стоит по пояс в воде рядом с другими людьми. Как и остальные, она пытается смыть с себя пыль, грязь и засохшую кровь. Прохладная влага приносит лишь незначительное облегчение ее мукам. Кто-то из взрослых ножом обрезает болтавшиеся на спине лоскуты кожи и ткани, что позволяет ей двигаться намного свободнее, но по-прежнему не может избавить от этой пронизывающей боли.
Пытаясь смыть с себя пыль, девочка проводит мокрой рукой по голове, и между ее пальцами остаются клоки длинных темных волос. Она опускает свои руки в воду, и волосы уносятся с потоком вниз по течению реки. Ребенок с непониманием и безграничным страхом перед происходящим смотрит на окружающих.
Продолжая отмывать руки, девочка замечает, что некоторые пятна грязи не оттираются, сколько бы она ни пыталась от них избавиться.
– Что это? Что это? – спустя долгое молчание, она с хрипом произносит первые фразы, обращенные к тем, кто ее окружает.
– Мы все покрыты такими пятнами… Ты ничего с ними не сделаешь, – говорит пожилая женщина, протягивая к ней руку с почерневшими ногтями. – Как тебя зовут?
– Меня зовут Ямасира Сигэко, – равнодушно, но все же с почтением, произносит она в ответ.
– А меня Курамото Мицукуни. Где твои родители, Ямасира? – добродушно, явно превозмогая боль, спрашивает женщина, немного наклонившись к ребенку.
– Я не знаю. Мне кажется, они погибли. Наш дом полностью разрушен. Я пыталась найти своих родителей под его завалами, но у меня ничего не получилось, я осталась одна, совсем одна. Впервые за долгие часы она искренне заплакала, осознав, что у нее больше нет ни мамы, ни папы, ни брата. Все они погибли под ударом какой-то страшной стихии, природу которой она была еще не в силах осознать.
– Не плачь, Ямасира, ты должна быть сильной. Мы все кого-то потеряли сегодня. Но это не значит, что мы должны отчаиваться. Мы с тобой живы. Хочешь, я отведу тебя к доктору, и он поможет тебе, – женщина с молчаливым ужасом смотрит на то, как из ушей девочки вновь потекли струйки крови. Капая в черную воду,