Наталья Сапункова

Пряничные туфельки


Скачать книгу

надевали охранный амулет? А когда это было? – заинтересовался Рик.

      – Давно, и даже не в Руате. Отец брал меня с собой, когда ездил по Побережью.

      При жизни отца они много путешествовали, есть что вспомнить. С его смертью всё интересное закончилось.

      Рик понятливо кивнул:

      – Правильно. В дороге бывает всякое.

      – Это знак вашей гильдии? – она показала на пряжку на кожаном браслете.

      – Конечно.

      – У Ивара такого нет.

      – Наблюдательная моя, – Рик улыбнулся, – Ивар не вступал в Цирковую гильдию.

      И на её вопросительный взгляд пояснил:

      – Он не всегда циркач. Он тут так, подзаработать, ненадолго, Кавертен позволил, – и блеснул белозубой улыбкой.

      – Что?! – удивилась Ринна. – А кто же он?

      – Наследник лорда. Был женат, у него сын подрастает. Он мастер фехтования. Посвятить немного времени путешествиям и заработку – так ли плохо для благородного наследника? – он забавлялся её недоверием.

      – Вы шутите, – поняла она и рассмеялась. – Никакой дворянин не стал бы ездить с цирком, тем более выступать. Он должен служить королю. И разве в цирке можно заработать?

      – Можно, – подтвердил Рик, – особенно хорошему фехтовальщику. Когда дерёшься на пари, за каждый бой получаешь неплохо.

      – На мечах? Но у простолюдинов нет права меча! – продолжала она недоумевать.

      – Бывает, что и на палках. Но знаете, после недавней войны даже простолюдины мечами владеют, хотя не носят их, конечно. Но в цирке можно. Мечи у нас небоевые, тупые. Вот что, дорогая, не говорите никому то, что я сказал про Ивара, хорошо? – она заговорщицки подмигнул ей. – И ему тоже не говорите. Он рассердится.

      – Не скажу, конечно, – пообещала она.

      Правильно он беспокоится, у этого Ивара такой нрав, что дразнить его она бы не рискнула. Она сказала:

      – Рик, я хочу попросить. Не шутите больше про любовь. Не люблю такие шутки. Я имею в виду – как тогда, с кухаркой.

      – Хорошо, дорогая жена. Простите. Больше никаких шуток, – тут же пообещал Рик.

      Она повернулась к нему, взглянула – почудилось в его голосе что-то такое, неспокойное. Но нет, он просто смотрел перед собой.

      На этот раз молчали долго, Рик достал откуда-то несколько разноцветных шариков и принялся затейливо подбрасывать их все сразу, то одной рукой, то другой. А Ринна, бездумно глядя на проплывавшие мимо то луга, то чахлые перелески, могла подумать. Кое-что вспомнить.

      Дикая кошка. Нет, Дикая Кошечка. Прозвище девушки из веселого дома. Как тогда сердился отец!

      – О, мой дорогой! Я не оправдываю Клайка. Но ты ведь понимаешь, – Исминельда не говорила, а мурлыкала, утешающе и нежно. – Он взрослый. Он скоро женится и решил, что ему нужен опыт. Это не преступление.

      Исминельда всегда умела успокоить отца.

      – Вот узнаю, кто подбил его на эту глупость! – бушевал граф Ленгар, не желая успокаиваться.

      – Безусловно, глупость, но многие молодые люди его возраста… Разве нет?..

      – Пусть