Сборник

Фривольная поэзия


Скачать книгу

– только губы

      Моих желаний грозовых,

      Хотящих нежно или грубо

      Покрыть тебя лобзаньем их.

      Перевод с французского

      Н. Гумилева

      Анри де Ренье

      Упрек

      Как! мною ты владел, – моим лицом

       смущенным,

      Клонившимся с мольбой,

      И телом всем моим, покорным, обнаженным,

      Дрожавшим пред тобой!

      Дыханье уст моих ты пил устами жадно;

      Ловил во мгле теней

      Мой заглушенный стон; касался

       беспощадной

      Рукой моих грудей.

      И сердца моего широкие биенья

      Подслушивать ты мог;

      И ропот робости; увы! – и наслажденья

      Непобедимый вздох.

      Да! ты владел моим бессилием покорным,

      И страхом и стыдом…

      Что говорю! моим бесстыдством!

       ипозорным

      Желаний торжеством…

      Я пред тобой была безвольной, обнаженной

      От бедер до лица,

      И заклинала я, чтоб сумрак благосклонный

      Тянулся без конца! —

      И мог ты о другом беседовать с другими,

      Не о моих губах!

      Их речь выслушивать, смеяться вместе

       сними

      И думать о делах!

      И мог ты снова жить, как жил, меня

       незная!

      И, свой восторг тая,

      Не называть меня! молчать, не повторяя:

      Она моя! моя!

      Нет! если ты владел моей покорной страстью,

      И ты, с того же дня,

      Всем не кричал о том, в душе не веря счастью,

      Ты не любил меня!

      Перевод с французского

      В. Брюсова

      Александр Сумароков

      «Милон на многи дни с женою разлучился…»

      Милон на многи дни с женою разлучился,

      Однако к ней еще проститься возвратился,

      Она не чаяла по горести своей,

      Что возвратится он опять так скоро к ней,

      Хотя ей три часа казались за неделю,

      И от тоски взяла другого на постелю.

      Увидя гостя с ней, приезжий обомлел.

      Жена вскричала: «Что ты, муж, оторопел?

      Будь господин страстей и овладей собою;

      Я телом только с ним, душа моя с тобою».

      Иван Барков

      Выбор

      Муж спрашивал жены, какое делать дело.

      – Нам ужинать сперва иль еться начинать?

      Жена его на то: – Ты сам изволь избрать,

      Но суп еще кипит, жаркое не поспело.

      Мельник и девка

      Случилось мельнику с дево́чкой повстречаться,

      Которая всегда любила посмеяться.

      Он о постройке с ней тут начал рассуждать,

      Местечко где б ему для мельницы сыскать.

      С усмешкою ему та девка отвечала:

      – Давно уж место я удобное сыскала:

      Там спереди течет по времени ручей,

      А сзади хоть и нет больших речных ключей,

      Да из ущелины пресильный ветер дует.

      Тут мельник с радости ту девочку целует:

      – Где ж место, укажи, чтобы и я знать мог.

      – Изволь, –