в лишенные какого бы то ни было выражения глаза старухи, я сказал:
– Батул Аверре.
Повисла короткая паузы. Лицо Бавкиды при этом ничуть не изменилось.
– Согласно твоему последнему отчету, он числится среди мертвецов. Или я чего-то недопонимаю? – с претензией на сердечность поинтересовалась она.
– Нет, – ответил я немного смущенно. – Но я точно знаю, что видел, а по-другому объяснить не могу.
– То есть, ты утверждаешь, что трех сошедших с ума алитов убил твой бывший наставник? И как же он это сделал, позволь поинтересоваться? – Оставив в покое мантию, Бавкида сцепила ладони на груди в замок. – Восстал из мертвых? Материализовался в виде призрака и запугал их до смерти?
– Вы смеетесь надо мной, мастер!
– Отнюдь нет, – тряхнула головой Бавкида. – Наоборот, пытаюсь выяснить, не могло ли оказаться всё увиденное лишь плодом твоего воспаленного воображения?
– Не могло, – заявил я, будучи в этом твердо убежден.
– Откуда ты знаешь? Ты находился в состоянии транса и не мог трезво судить о том, что видел по ту сторону смерти.
Этот упрек был справедлив, но лишь отчасти, поскольку в моменты, схожие с тем, что произошел в прозекторской, мои видения всегда отличались кристальной чистотой и буквальностью. И я ответил:
– Я знаю, что видел, и могу это доказать.
– Возможно. – Тон Бавкиды не предвещал ничего хорошего. – Но тебе предстоит на какое-то время об этом забыть.
Я удивленно замер, уставившись на наставницу в ожидании пояснения.
– Твой поступок задел слишком многих, Сети. И, боюсь, придется за него отвечать. – Она приподнялась в кресле и немного подалась вперед. – Некоторые мастера считают, что тебе было дано слишком много свободы. Много больше, чем кому-либо из лейров в этих стенах. Ты как бельмо на глазу и это породило против тебя несколько… течений. Случившееся с Квет Ра стало последней каплей, дружок, так что советую забыть о гордыне и на некоторое время вести себя тише воды, ниже травы. Ты ведь знаешь, как поступают с гордецами, которые решили, что они служат целям более великим, чем может предложить им Адис Лейр?
Целых полминуты ушло у меня на то, чтобы принять важность сказанных Бавкидой слов и кое-как сверить их с той информацией, которая у меня на тот момент имелась. И результат мне совсем не понравился. Я, конечно, знал, что не числился среди всеобщих любимчиков, однако и помыслить не мог, что стал причиной создания каких-либо заговоров. И, все-таки, я спросил:
– Вы о чем это сейчас?
– О том, что не стоит слишком зазнаваться, мальчик, – сказала она и прищелкнула языком. – По распоряжению Навигатора тебе больше не позволено заниматься этим делом. Кроме того, твой ранг элийра подлежит пересмотру. Есть вероятность, что тебя снова разжалуют до алитов.
– То есть как это? Почему? Навигатор говорил, что…
– Хватит прикидываться дурачком, Сет! – перебила Бавкида злобным шепотом. – Ты прекрасно знаешь о том, что в Ордене дела обстоят не лучшим образом. Довольно