Диана Чемберлен

Тайная жизнь, или Дневник моей матери


Скачать книгу

ту сторону поля. Ей даже показалось, что она способна разглядеть отсюда темное пятно в том месте, где валуны прикрывали вход в пещеру.

      – Мне было только четыре, когда ее запечатали. Боюсь, мои воспоминания слишком расплывчаты.

      – Закройте глаза.

      – Что?

      Бен отложил свой сэндвич.

      – Мой брат – психоаналитик. Всякий раз, когда я не могу чего-нибудь вспомнить, он предлагает мне закрыть глаза. И картинка действительно всплывает у меня в голове.

      Иден послушно закрыла глаза, прислонившись к металлическому борту машины. Сначала ей удавалось сконцентрироваться только на ручье, шумевшем где-то неподалеку. А затем она услышала: клак, клак, клак печатной машинки, приглушенное тряпочными затычками, которые мать вставляла ей в уши. Иден ощутила у себя на руках прохладный воздух. Пещеру тускло освещали висевшие на стенах фонари и свечи, которые были расставлены по каменным уступам. Неудивительно, что комната была заполнена тенями. Иден играла со своими друзьями, сталагмитами. Она совсем позабыла о них – об этих причудливых формациях, принимавших в ее детском воображении облик людей.

      Ее мать сидела на деревянном стуле, а на столе перед ней высилась допотопная печатная машинка. По полу были рассыпаны бумажные страницы. Лица матери Иден почти не помнила – только руки, с их гладкой кожей и тонкими, изящными пальцами. Руки Кэтрин никогда не замирали. Клак, клак, клак

      Иден открыла глаза. Бен внимательно смотрел на нее.

      – Я уж испугался, что вы совсем застряли в прошлом.

      – Я вспоминала сталактиты и сталагмиты. Титс и митс – так она их называла. В пещере их было полно. Я играла с ними, пока мать печатала. Когда же она заканчивала, то сажала меня на колени и читала отрывки из новой книги. – Голос ее слегка дрогнул. Она совсем забыла о тех далеких ощущениях.

      Бен, наклонившись вперед, коснулся ее колена.

      – Не так-то просто вам будет снять этот фильм, – заметил он.

      Не следовало ей так открываться перед ним. С каждым словом она становилась все ранимей.

      – Не думаю, чтобы это было так уж трудно. – Быстро поднявшись, она выпрыгнула из машины. – Пожалуй, мне пора идти. Спасибо за сэндвич.

      – Не покажете мне, как вы это делаете? – спросил он.

      – Что?

      – Так быстро переключаете эмоции. – Он смотрел на нее, прищурившись.

      – Не понимаю, о чем вы.

      – Думаю, понимаете. В один миг вы полны грусти, а уже в следующее мгновение на лице у вас сияет улыбка.

      – Честно говоря, обычно я справляюсь с этим куда лучше, – со вздохом признала Иден. – Здесь я чувствую себя слишком беззащитной. Обычно я с такой легкостью изображаю, будто у меня все в порядке, что со временем и сама начинаю в это верить.

      – Давайте так: я научу вас вести раскопки, а вы научите меня вашим хитростям. Не хотите поужинать сегодня со мной? Ничего особенного, так, чисто платоническая встреча, – улыбнулся он. – В том смысле, что мне известно про ваши отношения с Майклом Кэрри.

      – Мы с Майклом –