target="_blank" rel="nofollow" href="#ulink_4edd3f2f-361b-5551-be50-e153a14651e5">12 E Lono, e hu' ia, mai, etc. The unelided form of the word hu' would be hui. The final i is dropped before the similar vowel of ia.
13 Kukúlu o Kahíki. The pillars of Kahiki. The ancient Hawaiians supposed the starry heavens to be a solid dome supported by a wall or vertical construction--kukulu--set up along the horizon. That section of the wall that stood over against Kahiki they termed Kukulu o Kahiki. Our geographical name Tahiti is of course from Kahiki, though it does not apply to the same region. After the close of what has been termed "the period of intercourse," which, came probably during the twelfth and thirteenth centuries, and during which the ancient Hawaiians voyaged to and fro between Hawaii and the lands of the South, geographical ideas became hazy and the term Kahiki came to be applied to any foreign country.
14 Áno-ái. An old form of salutation, answering in general to the more modern word aloha, much used at the present time. Ano-ai seems to have had a shade of meaning more nearly answering to our word "welcome." This is the first instance the author has met with of its use in poetry.
15 Hoo-ulu. This word has a considerable range of meaning, well illustrated in this mele. In its simplest form, ulu, it means to grow, to become strong. Joined with the causative hoo, as here, it takes on the spiritual meaning of causing to prosper, of inspiring. The word "collect," used in the translation, has been chosen to express the double sense of gathering the garlands and of devoting them to the goddess as a religious offering. In the fourth verse this word, hooulu, is used in the sense of to heal. Compare note c.
16 Hiiaka. The youngest sister of Pele, often spoken of as Hiiaka-i-ka-poli-o-Pele, Hiiaka-of-the-bosom-of- Pele. Why she should be spoken of as capable of healing diseases is not at all clear.
17 Ulu. Here we have the word ulu in its simple, uncombined form, meaning to enter into and inspire.
18 Ilio nana e hae. The barking of a dog, the crowing of a cock, the grunting of a pig, the hooting of an owl, or any such sound occurring at the time of a religious solemnity, aha, broke the spell of the incantation and vitiated the ceremony. Such an untimely accident was as much deprecated as were the Turk, the Comet, and the Devil by pious Christian souls during the Middle Ages.
19Lau-ki. The leaf of the ti plant--the same as the ki--(Dracæna terminalis), much used as an emblem of divine power, a charm or defense against malign spiritual influences. The kahuna often wore about his neck a fillet of this leaf. The ti leaf was a special emblem of Ha'i-wahine, or of Li'a-wahine. It was much used as a decoration about the halau.
20 Ha'i-ka-manawa. It is conjectured that this is the same as Ha'i-wahine. She was a mythological character, about whom there is a long and tragic story.
21 Kini o ke Akua. See note d, p. 24.
III.--THE GODS OF THE HULA.
Of what nature were the gods of the old times, and how did the ancient Hawaiians conceive of them? As of beings having the form, the powers, and the passions of humanity, yet standing above and somewhat apart from men. One sees, as through a mist, darkly, a figure, standing, moving; in shape a plant, a tree or vine-clad stump, a bird, a taloned monster, a rock carved by the fire-queen, a human form, a puff of vapor--and now it has given place to vacancy. It was a goddess, perhaps of the hula. In the solitude of the wilderness one meets a youthful being of pleasing address, of godlike wit, of elusive beauty; the charm of her countenance unspoken authority, her gesture command. She seems one with nature, yet commanding it. Food placed before her remains untasted; the oven, imu,22 in which the fascinated host has heaped his abundance, preparing for a feast, when opened is found empty; the guest of an hour has disappeared. Again it was a goddess, perhaps of the hula. Or, again, a traveler meets a creature of divine beauty, all smiles and loveliness. The infatuated mortal, smitten with hopeless passion, offers blandishments; he finds himself by the roadside embracing a rock. It was a goddess of the hula.
The gods, great and small, superior and inferior, whom the devotees and practitioners of the hula worshiped and sought to placate were many; but the goddess Laka was the one to whom they offered special prayers and sacrifices and to whom they looked as the patron, the au-makua,23 of that institution. It was for her benefit and in her honor that the kuahu was set up, and the wealth of flower and leaf used in its decoration was emblematic of her beauty and glory, a pledge of her bodily presence, the very forms that she, a sylvan deity, was wont to assume when she pleased to manifest herself.
As an additional crutch to the imagination and to emphasize the fact of her real presence on the altar which she had been invoked to occupy as her abode, she was symbolized by an uncarved block of wood from the sacred lama24 tree. This was wrapped in a robe of choice yellow tapa, scented with turmeric, and set conspicuously upon the altar.
Laka was invoked as the god of the maile, the ie-ie, and other wildwood growths before mentioned (pl. II). She was hailed as the "sister, wife, of god Lono," as "the one who by striving attained favor with the gods of the upper ether;" as "the kumu25 hula"--head teacher of the Terpsichorean art; "the fount of joy;" "the prophet who brings health to the sick;" "the one whose presence gives life." In one of the prayers to Laka she is besought to come and take possession of the worshiper, to dwell in him as in a temple, to inspire him in all his parts and faculties--voice, hands, feet, the whole body.
Laka seems to have been a friend, but not a relative, of the numerous Pele family. So far as the author has observed, the fiery goddess is never invited to grace the altar with her presence, nor is her name so much as mentioned in any prayer met with.
To compare the gods of the Hawaiian pantheon with those of classic Greece, the sphere occupied by Laka corresponds most nearly to that filled by Terpsichore and Euterpe, the muses, respectively, of dance and of song. Lono, in one song spoken of as the husband of Laka, had features in common with Apollo.
That other gods, Kane, Ku, Kanaloa,26 with Lono, Ku-pulupulu,27 and the whole swarm of godlings that peopled the wildwood, were also invited to favor the performances with their presence can be satisfactorily explained on the ground, first, that all the gods were in a sense members of one family, related to each other by intermarriage, if not by the ties of kinship; and, second, by the patent fact of that great underlying cause of bitterness and strife among immortals as well as mortals, jealousy. It would have been an eruptive occasion of heart-burning and scandal if by any mischance a privileged one should have had occasion to feel slighted; and to have