Bent-Anat. “I gave them plenty of money, and the tears which are shed there cannot be staunched with gold. I will send old Asnath over to-morrow to ask how we can help them. Look, here comes the procession, Nefert. How rudely the people press! As soon as the God is gone by we will go home.”
“Pray do,” said Nefert. “I am so frightened!” and she pressed trembling to the side of the princess.
“I wish we were at home, too,” replied Bent-Anat.
“Only look!” said Rameri. “There they are. Is it not splendid? And how the heart shines, as if it were a star!”
All the crowd, and with them our three friends, fell on their knees.
The procession paused opposite to them, as it did at every thousand paces; a herald came forward, and glorified, in a loud voice, the great miracle, to which now another was added—the sacred heart since the night had come on had begun to give out light.
Since his return home from the embalming house, the paraschites had taken no nourishment, and had not answered a word to the anxious questions of the two frightened women. He stared blindly, muttered a few unintelligible words, and often clasped his forehead in his hand. A few hours before he had laughed loud and suddenly, and his wife, greatly alarmed, had gone at once to fetch the physician Nebsecht.
During her absence Uarda was to rub her grandfather’s temples with the leaves which the witch Hekt had laid on her bruises, for as they had once proved efficacious they might perhaps a second time scare away the demon of sickness.
When the procession, with its thousand lamps and torches, paused before the hovel, which was almost invisible in the dusk, and one citizen said to another: “Here comes the sacred heart!” the old man started, and stood up. His eyes stared fixedly at the gleaming relic in its crystal case; slowly, trembling in every limb, and with outstretched neck he stood up.
The herald began his eulogy of the miracle.
Then, while all the people were prostrate in adoration, listening motionless to the loud voice of the speaker, the paraschites rushed out of his gate, striking his forehead with his fists, and opposite the sacred heart, he broke out into a mad, loud fit of scornful laughter, which re-echoed from the bare cliffs that closed in the valley.
Horror full on the crowd, who rose timidly from their knees.
Ameni, who too, was close behind the heart, started too and looked round on the author of this hideous laugh. He had never seen the paraschites, but he perceived the glimmer of his little fire through the dust and gloom, and he knew that he lived in this place. The whole case struck him at once; he whispered a few significant words to one of the officers who marched with the troops on each side of the procession; then he gave the signal, and the procession moved on as if nothing had happened.
The old man tried with still more loud and crazy laughter to reach and seize the heart, but the crowd kept him back; and while the last groups passed on after the priests, he contrived to slip back as far as the door of his hovel, though much damaged and hurt.
There he fell, and Uarda rushed out and threw herself over the old man, who lay on the earth, scarcely recognizable in the dust and darkness.
“Crush the scoffer!”
“Tear him in pieces!”
“Burn down the foul den!”
“Throw him and the wench into the fire!” shouted the people who had been disturbed in their devotions, with wild fury.
Two old women snatched the lanterns froth the posts, and flung them at the unfortunate creatures, while an Ethiopian soldier seized Uarda by the hair, and tore her away from her grandfather.
At this moment Pinem’s wife appeared, and with her Pentaur. She had found not Nebsecht, but Pentaur, who had returned to the temple after his speech. She had told him of the demon who had fallen upon her husband, and implored him to come with her. Pentaur immediately followed her in his working dress, just as he was, without putting on the white priest’s robe, which he did not wish to wear on this expedition.
When they drew near to the paraschites’ hovel, he perceived the tumult among the people, and, loud above all the noise, heard Uarda’s shrill cry of terror. He hurried forward, and in the dull light of the scattered fire-brands and colored lanterns, he saw the black hand of the soldier clutching the hair of the helpless child; quick as thought he gripped the soldier’s throat with his iron fingers, seized him round the body, swung him in the air, and flung him like a block of stone right into the little yard of the hut.
The people threw themselves on the champion in a frenzy of rage, but he felt a sudden warlike impulse surging up in him, which he had never felt before. With one wrench he pulled out the heavy wooden pole, which supported the awning which the old paraschites had put up for his sick grandchild; he swung it round his head, as if it were a reed, driving back the crowd, while he called to Uarda to keep close to him.
“He who touches the child is a dead man!” he cried. “Shame on you!—falling on a feeble old man and a helpless child in the middle of a holy festival!”
For a moment the crowd was silent, but immediately after rushed forward with fresh impetus, and wilder than ever rose the shouts of:
“Tear him to pieces! burn his house down!”
A few artisans from Thebes closed round the poet, who was not recognizable as a priest. He, however, wielding his tent-pole, felled them before they could reach him with their fists or cudgels, and down went every man on whom it fell. But the struggle could not last long, for some of his assailants sprang over the fence, and attacked him in the rear. And now Pentaur was distinctly visible against a background of flaring light, for some fire-brands had fallen on the dry palm-thatch of the hovel behind him, and roaring flames rose up to the dark heavens.
The poet heard the threatening blaze behind him. He put his left hand round the head of the trembling girl, who crouched beside him, and feeling that now they both were lost, but that to his latest breath he must protect the innocence and life of this frail creature, with his right hand he once more desperately swung the heavy stake.
But it was for the last time; for two men succeeded in clutching the weapon, others came to their support, and wrenched it from his hand, while the mob closed upon him, furious but unarmed, and not without great fear of the enormous strength of their opponent.
Uarda clung to her protector with shortened breath, and trembling like a hunted antelope. Pentaur groaned when he felt himself disarmed, but at that instant a youth stood by his side, as if he had sprung from the earth, who put into his hand the sword of the fallen soldier—who lay near his feet—and who then, leaning his back against Pentaur’s, faced the foe on the other side. Pentaur pulled himself together, sent out a battle-cry like some fighting hero who is defending his last stronghold, and brandished his new weapon. He stood with flaming eyes, like a lion at bay, and for a moment the enemy gave way, for his young ally Rameri, had taken a hatchet, and held it up in a threatening manner.
“The cowardly murderers are flinging fire-brands,” cried the prince. “Come here, girl, and I will put out the pitch on your dress.”
He seized Uarda’s hand, drew her to him, and hastily put out the flame, while Pentaur protected them with his sword.
The prince and the poet stood thus back to back for a few moments, when a stone struck Pentaur’s head; he staggered, and the crowd were rushing upon him, when the little fence was torn away by a determined hand, a tall womanly form appeared on the scene of combat, and cried to the astonished mob:
“Have done with this! I command you! I am Bent-Anat, the daughter of Rameses.”
The angry crowd gave way in sheer astonishment. Pentaur had recovered from the stunning blow, but he thought he must be under some illusion. He felt as if he must throw himself on his knees before Bent-Anat, but his mind had been trained under Ameni to rapid reflection; he realized, in a flash of thought, the princess’s position, and instead of bowing before her he exclaimed:
“Whoever