Лука Каримова

Неупокоенные


Скачать книгу

поправляя солнцезащитные очки (в мире людей он с ними не расставался), и даже сочувствовал. Эти двое любили порассуждать о превратностях жизни, о ее смысле. Джек очень расстраивался из-за грубой работы своего названного тезки и даже попросил Жнеца оказать услугу – убить того сумасшедшего, вспарывающего женщин, словно свиней на бойне. Но Жнец отказался, поведав о незыблемом правиле своей профессии.

      Окружающие оборачивались вслед этой парочке, когда они прогуливались по парку. Запоминали миловидного юношу с черными гладко причесанными волосами, яркими голубыми глазами, облаченного в белоснежную рубашку и выглаженный костюм. Жнеца же они видели как мужчину в темном, но спроси их, как он выглядел, – никто не вспомнит.

***

      Джек как всегда торчал в морге. На железном столе рядом с трупом лежала широкая тетрадь, куда он зарисовывал строение матки, добавив рисунку ярких красок и украсив яичники изображением распустившихся цветов.

      – Я не один, – констатировал Джек, на секунду оторвавшись от тетради и быстро взглянув на детей. Скрытых тенями их было сложно разглядеть.

      – Мне нужна твоя помощь, – обратился Жнец, подойдя ближе.

      Джек вложил карандаш между страниц и закрыл тетрадь.

      – Я весь внимание.

      Жнец усадил девочку на соседний стол и потянул за ленточку воротника, обнажив разрез на горле.

      – Сможешь зашить?

      Джек задумчиво сдвинул брови и, приблизившись к девочке, коснулся ее горла.

      Вайолет взвизгнула, и Джек отпрянул.

      – Щекотно, – с улыбкой сказала она.

      – Оу, прошу прощения, маленькая леди, – Джек галантно склонил голову, а затем посмотрел на Жнеца. – Ты просто обязан обо всем мне рассказать, невероятный случай.

      – Хорошо, но позже.

      Джек достал из ящика иглу и, бросив взгляд на девочку, кивнул собственным мыслям:

      – Шелк, однозначно, – вдел полупрозрачную нить в иглу. – Ей не грозит заражение?

      Жнец покачал головой:

      – Все от чего она теперь может умереть – это если отрезать голову или же четвертовать.

      – Удобно, – согласился Джек и приблизился к малышке. – Будет немного неприятно, – вначале он вколол ей обезболивающее, после чего уложил на стол и приступил к «штопке».

      Девочка слегка морщилась, но не плакала и не кричала, смирно ожидая окончания процедуры.

      – Готово, вы просто умница, – похвалил Джек и помог слезть со стола.

      Малышка коснулась горла и удивленно распахнула дивные фиалковые глаза, став похожей на куколку.

      – У вас есть зеркало? – спросила она.

      Джек указал на ширму – за ней находился рукомойник, кушетка для отдыха и зеркало в простой раме с легкими сколами по углам.

      – С этим юношей что? – спросил Джек, обернувшись к мальчику.

      Жнец коснулся плеча Калеба, и тот стал неторопливо раздеваться, пока не предъявил хирургу ножевую рану на груди.

      – Да вам, юноша, повезло, поразительно! –