Джек Макдевит

Искатель


Скачать книгу

интеллектом, среди гениев, почти в три раза выше среднего по обществу?

      – Мы глупы, и этому есть причина, – подытожила я.

      – Верно, – улыбнулся Бентнер. – И слава богу. – Он поднял бокал. – За посредственность. За ее преуспевание.

      Несколько минут спустя я мимоходом упомянула, что мое хобби – коллекционирование старинных чашек. Интереса это ни у кого не вызвало, но я все же обратилась к Кейле:

      – У вас ведь была одна такая?

      – Одна – что?

      – Старинная чашка. Помните? Со странной надписью.

      – Не у нас, это точно, – ответила она. – Не помню ничего такого.

      – Ну как же, – настаивала я. – А я вот помню. Серая, и на ней – бело-зеленый орел с распростертыми крыльями.

      Она задумалась, покусала губы, покачала головой – и, к моему удивлению, проговорила:

      – Да, вспомнила. Она стояла на каминной полке.

      – Знаете, я всегда восхищалась той чашкой.

      – Я давно уже о ней не думала. Но вы правы. У нас действительно была такая.

      – Хорошие времена тогда были, Кейла. Не знаю, с чего я вдруг вспомнила о чашке. Видимо, она связывается в моем сознании с теми счастливыми днями.

      – А сейчас у вас много проблем?

      – Нет. Вовсе нет. Но тогда было другое время, более… невинное. Ну, вы знаете.

      – Конечно.

      Мы с ней отхлебнули по глотку чая.

      – Интересно, где она сейчас, – продолжила я. – Та чашка. До сих пор у вас?

      – Не знаю, – ответила Кейла. – У меня ее нет. Я не видела ее с детства.

      – Может, она у Хэпа?

      – Может быть.

      – Знаете, – сказала я, – когда вернусь домой, пожалуй, попробую его найти. Мне бы хотелось снова с ним увидеться.

      Черты ее лица стали жестче.

      – Он вам теперь не понравится.

      – Вот как?

      – Он слишком похож на своего отца. – Кейла неодобрительно покачала головой. – Ладно, не будем об этом.

      Мы поговорили о ее работе на станции, и при первом удобном случае я снова вернулась к чашке:

      – И все-таки она меня всегда интриговала. Та чашка. Откуда она взялась, Кейла? Не знаете?

      – Понятия не имею, – ответила она.

      – Никогда бы не подумала, что Хэп интересуется старинными вещами.

      – Сомневаюсь, что это старинная вещь, – ответила Кейла. – Но насчет Хэпа вы правы. – Взгляд ее помрачнел. – Его ничто не интересовало, кроме алкоголя, наркотиков и денег. И женщин.

      Она тут же пожалела о сказанном, и я, постаравшись изобразить сочувствие, продолжила:

      – Вероятно, это чей-то подарок.

      – Нет. Она стояла на полке с тех пор, как я себя помню. Когда мы с Хэпом были еще маленькими. – Она на мгновение задумалась. – Возможно, чашка до сих пор у него.

      – Кажется, я видела у Хэпа еще пару таких штук.

      – Нет, Чейз, вряд ли. – Нам наконец принесли ужин. – Уверена, у нас была только одна такая. Кажется, мама говорила, что чашку ей подарил мой отец.

      Известность Алекса отчасти распространялась