окон, стёртые перила и даже щербинки на ступеньках крыльца пели: «Добро пожаловать домой!» И этот особый дух домашнего уюта: запах имбирного хлеба, замешанного на любви, аромат запечённого в честь дорогого гостя гуся в клюквенном соусе, упоительная нотка традиционного английского пудинга… Каждый дом королевства готовился сегодня к семейному вечеру, таинству радости и единения. Ведь истинный смысл Рождества в том, чтобы стать друг другу роднее и ближе. Кто-то идёт в гости, а кто-то предпочитает остаться дома с семьёй. Ведь отчий дом – он особенный. Нет дороже и теплее места в целом свете.
Ключ легко вошёл в скважину. Замок приветливо щёлкнул. Весело зазвенели колокольчики в парадной.
– А-а, братишка приехал!!!
Тинвэ с наскока взлетела на брата, обхватив его руками и ногами, она делала это с тех пор, как научилась бегать. Большая прихожая позволила им покружиться и дружно упасть в широкое кресло гостиной.
– Дай отдышаться. Задушишь, – попросил Джон, – где Сэт?
– Тусуется с ребятами. Скоро обещал прийти. Ты к нам на целый вечер?
– Не только. Завтра тоже буду с вами.
– Ого! И никаких телефонных звонков? Давай помогу.
Тинвэ принялась распутывать шарф на шее брата.
– Никаких телефонных звонков! – торжественно пообещал тот, передавая ей пальто.
– Ах, наконец-то! Мы так соскучились.
Они перешли из гостиной в просторную кухню.
– И я. Боже, как пахнет, – почти прошептал Джон и, приобняв сестру, поцеловал её в лоб, – я – дома.
– Правда-правда? А по тебе не скажешь. Пропадаешь месяцами. Летиция будет? – детские интонации в голосе молодой девушки сменились официально сдержанными.
– Нет.
– Неужто поссорились?
Джон покачал головой, уловив радость в словах сестры.
– Мы расстанемся.
– Ты решил? Здорово! Когда планируешь?
Джон пожал плечами.
– День. Два. Готовь мою комнату.
– Этого и следовало ожидать.
– Хочешь сказать, ты знала то, чего не знал я?
– Ой, перед нами можешь не притворяться. Бизнес, и ничего кроме бизнеса. Даже ваши с ней отношения! Расчётливый ты наш, – Тинвэ кокетливо наклонила голову.
– Ах, сестрёнка, – улыбнулся он ей, – не всё так просто.
– Правда-правда? – глаза Тинвэ расширились, – ты кого-то встретил в Швейцарии?! Признавайся!
Джон вспомнил жеманную миссис Шульц с её избалованной дочуркой и хохотнул.
– Нет, придумщица. Никого.
Он отхлебнул глоток жгучего золотистого чая. Его тонкий аромат вдруг вытащил из памяти фрагмент вчерашнего вечера. Перед глазами всплыло совсем юное лицо его случайной знакомой в Вербье.
– Встретил, встретил, – прозорливая сестра сощурила глаза.
Загадочно поведя бровями, Джон на всякий случай сменил тему.
– Кто-нибудь ещё в гости придёт?
– Я рассчитывала только на тебя с Летицией. Она точно не заявится?
– Я