Агата Кристи

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник)


Скачать книгу

друг. Чемоданчик!

      Джепп даже потерял педаль газа.

      – Проклятие! – выругался он. – Я же знал, что в нем что-то было! Но что, черт побери? Я же тщательно его обыскал!

      – Бедный мой Джепп, но это же… как вы там говорите… «элементарно, Ватсон»?

      Старший инспектор бросил на него раздраженный взгляд.

      – Куда мы едем? – спросил он.

      Пуаро сверился с часами.

      – Четырех еще нет. Мы доберемся до Уэнтворта еще засветло.

      – Вы думаете, что она на самом деле туда поехала?

      – Да, я так думаю. Она знает, что мы можем опросить персонал. О, я уверен: мы обнаружим, что она там побывала.

      Джепп фыркнул:

      – Ладно, поехали. – Он ловко прокладывал путь среди других машин. – Хотя каким образом этот чемоданчик связан с убийством, представить себе не могу. Я вообще не понимаю, каким боком он может быть со всем этим связан.

      – Вот именно, друг мой. Я согласен с вами – он никак с этим делом не связан.

      – Тогда зачем… нет, не рассказывайте! Порядок и методический подход – и все закончено как должно! Да, день прекрасный…

      Автомобиль был быстрый. Они приехали в уэнтвортский гольф-клуб чуть позже половины пятого. В этот день недели народу там было немного.

      Пуаро сразу пошел к начальнику кедди[15] и спросил, где клюшки мисс Плендерли. Завтра она будет играть на другой площадке, объяснил он.

      По громкому приказу начальника мальчик-кедди стал рыться среди клюшек в углу. В конце концов он нашел сумку с инициалами Д. П.

      – Спасибо, – сказал Пуаро. – Он отошел было, затем небрежно обернулся и спросил: – А она не оставляла тут еще и такой маленький чемоданчик?

      – Сегодня нет, сэр. Может, оставила его в клубной раздевалке…

      – Она сегодня была здесь?

      – Да, сэр, я ее видел.

      – А какой кедди ей помогал, не помнишь? Она положила чемоданчик не туда, а не может вспомнить, где видела его в последний раз.

      – У нее не было чемоданчика. Она пришла, купила пару мячиков. Взяла две железные клюшки. Вряд ли она могла при этом еще и держать в руке чемоданчик.

      Пуаро отвернулся, поблагодарив мальчика. Двое мужчин пошли вокруг раздевалки.

      Бельгиец постоял несколько мгновений, любуясь видом.

      – Правда красивое зрелище – эти темные сосны и озеро? Да, озеро…

      Джепп быстро глянул на него.

      – Вот как, значит?

      Пуаро улыбнулся:

      – Мне кажется, кто-то что-то да видел… Будь я на вашем месте, я бы начал расспросы.

      Глава 10

I

      Пуаро отступил на шаг, склонил голову на плечо, оглядывая обстановку в комнате. Кресло здесь – еще одно кресло там. Да, очень мило. Раздался звонок – это, наверное, Джепп.

      Инспектор Скотленд-Ярда вошел, напряженный и готовый к бою.

      – Все верно, старина! Информация из первых рук! Вчера в Уэнтворте видели, как некая молодая женщина бросала что-то в озеро. По описанию, это была Джейн Плендерли. Нам удалось выловить