Агата Кристи

Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник)


Скачать книгу

грубо с человеком, которого давно не видела – мне кажется, что она ужасно не хотела показаться снобкой! Конечно же, если бы она стала моей женой, то многие ее старые знакомые стали бы… скажем, не подходящей для нее компанией.

      – То есть, выйдя за вас замуж, она стала бы принадлежать к более высокому кругу? – напрямую спросил Джепп.

      Лавертон-Уэст поднял ухоженную руку.

      – Нет-нет, не совсем так… Вообще-то мать миссис Аллен была дальней родственницей нашей семьи. По рождению она была равна мне. Но, конечно, в моем положении мне приходится быть особенно тщательным в выборе друзей – как пришлось бы и моей жене. Как и любому, кто пользуется какой бы то ни было известностью.

      – О, конечно, – сухо сказал Джепп. – Значит, вы ничем не можете нам помочь? – продолжал он.

      – Увы, нет. Я в полном замешательстве. Барбара! Убита! В это просто невозможно поверить.

      – Мистер Лавертон-Уэст, вы не могли бы рассказать мне о ваших перемещениях вечером пятого ноября?

      – Моих перемещениях? Моих перемещениях? – Голос Лавертон-Уэста возвысился до протестующей пронзительности.

      – Это чисто рутинный вопрос, – объяснил Джепп. – Мы… ну… обязаны допросить всех и каждого.

      Чарльз Лавертон-Уэст с достоинством посмотрел на него.

      – Мне кажется, что для человека в моем положении должно быть сделано исключение.

      Джепп просто ждал.

      – Я был… минуточку… А, да. Я был в палате общин. Ушел в половине одиннадцатого. Прогулялся по набережной. Посмотрел фейерверки.

      – Приятно думать, что в наши дни таких заговоров не бывает, – весело сказал Джепп.

      Лавертон-Уэст уставился на него рыбьим взглядом.

      – Затем я… эээ… пошел домой.

      – Ваш лондонский адрес – Онслоу-сквер, кажется? Когда вы пришли домой?

      – Точно я вряд ли могу вам сказать.

      – В одиннадцать? В половине двенадцатого?

      – Где-то так.

      – Может, кто-нибудь открывал вам дверь?

      – Нет, у меня свой ключ.

      – Может, вы кого-нибудь встретили во время прогулки?

      – Нет… эээ… действительно, старший инспектор, меня крайне возмущают ваши вопросы!

      – Уверяю вас, это просто рутина, мистер Лавертон-Уэст. Ничего личного, вы сами понимаете.

      Этот ответ, похоже, усмирил гнев члена парламента.

      – Если это все…

      – Пока все, мистер Лавертон-Уэст.

      – Вы будете держать меня в курсе…

      – Конечно, сэр. Кстати, позвольте вам представить месье Эркюля Пуаро. Возможно, вы слышали о нем.

      Взгляд мистера Лавертона-Уэста с интересом остановился на маленьком бельгийце.

      – Да-да. Я слышал это имя.

      – Месье, – вдруг заговорил Пуаро в совершенно не свойственной ему манере. – Поверьте, мое сердце просто разрывается от сочувствия к вам! Какая потеря! Как вы, наверное, страдаете! Ах… но лучше я помолчу. Как великолепно англичане скрывают свои чувства! – Он достал из кармана портсигар. –