Нидейла Нэльте

Моя воля


Скачать книгу

она снова пожала плечами. – Только то, что камни дорогие.

      – Не просто дорогие, леди Альяра, они практически бесценны для тех, кто может воспользоваться. Но вы, похоже, не можете. Я предложил бы… выкупить его. Вполне вероятно, Хэл тогда тоже оставит вас в покое. Во всяком случае, воздействовать ему не удастся.

      – Так это через камни?

      Фаар кивнул:

      – Признаюсь, удивлён, что вы столь долго сопротивляетесь.

      – Мне нужно подумать.

      – Хотя бы отдайте его мне временно на хранение. Обещаю вернуть по первому требованию.

      – Возможно, вы расскажете, что это за свойства?

      – Камень совершенно бесполезен для тех, кто не может с ним обращаться. Но оставаясь в браслете, вы будете подвергаться опасности.

      – Могу снять. Однако мне нужно посоветоваться. И хотелось бы знать больше об опасности, которой подвергаюсь.

      Фаар несколько мгновений смотрел на неё, словно размышляя, после качнул головой:

      – Главное, снимите. А лучше – пусть побудет там, где его никто не сможет достать.

      У предводительницы крутился на языке вопрос, почему Фаару отдать предпочтительнее, нежели тому же Хэлу. Но она не стала этого спрашивать. В конце концов, Хэл не предлагал вернуть браслет в любой момент.

      – Будьте осторожны. У нас есть подозрение, что Адам Хэл… не слишком почтительно обращается с женщинами. Уличить его ни разу не удалось, но до последнего времени он и не проявлял настолько открыто интерес к благородным дамам.

      Эти слова взволновали, предводительница машинально нащупала фитарель Кадима, обнаружила, что он давно уже в тени поблизости, охраняет как и приказано.

      – Зачем я ему?

      – Не знаю. Возможно, ему нужен исключительно браслет. А может быть, вы тоже приглянулись. Просто будьте осторожны.

      Сафира кивнула, поднимаясь. Придётся советоваться с Китильей.

      – Проводить вас? – встал Фаар.

      – Благодарю, у меня есть охранник.

      Мужчина в свою очередь кивнул, принимая отказ. Какое-то время смотрел ей вслед.

      Сафира направилась к шатру, размышляя, будить ли Китилью сейчас, или отложить разговор до утра.

      У входа обернулась. Фаар сидел у костра, глотая из фляги. Предводительница нахмурилась, испытав странное тревожное ощущение, будто он чего-то ждёт.

      Кадим бесшумно следовал за ней, и она приказала не ложиться спать, охранять вход.

      – Мы разделили дежурства, – пробурчал мараг.

      Сафира не ответила. Не станет же брат короля лезть в шатёр к «ведьмам», чтобы украсть цепочку? Что же тогда?

      Сафира ещё раз окинула его взглядом – тот отсалютовал флягой. Затем повернулась, положила руку на меч и решительно вошла.

      Едва предводительница пересекла короткий тамбур и откинула внутренний полог, как на неё навалилось нечто тёмное, повергающее в стылый первобытный ужас.

      Все военные мантры лиаров вспыхнули в голове единовременно, призывая спокойствие и уверенность, рука сама собой выхватила меч, сверкнувший узором, волосы