Дэниел Силва

Англичанка


Скачать книгу

сильнее, – ответил Габриель. – Удивительно, как я еще кисть в руке держу.

      Габриель вернулся к работе, нежно очищая Сусанну. Шамрон хмуро взглянул на часы в корпусе из нержавеющей стали – так, будто те сбились.

      – Что-то не так? – спросил Габриель.

      – Да вот жду, пока предложишь мне чашечку кофе.

      – Ты прекрасно знаешь, где у меня что лежит. Считай, поселился здесь.

      Шамрон пробормотал на польском что-то о неблагодарных детях, поднялся на ноги и, тяжело опираясь на трость, отправился в кухню. Воды из-под крана в чайник он еще налил, зато перед многочисленными кнопками и реле на плите растерялся. Ари Шамрона дважды назначали на пост директора израильской разведки, а до того он успел поработать оперативником и заслужить множество наград. Зато теперь, в преклонном возрасте, он едва мог обслужить себя сам. Кофеварки, тостеры, блендеры – новомодные бытовые приборы оставались для него тайной. Джила, его больная супруга, частенько подшучивала: мол, оставь великого Ари Шамрона наедине с бытовыми приборами, и он, даже заваленный продуктами, помрет с голоду.

      Наконец Габриель зажег конфорку и вернулся к полотну. Шамрон, покуривая, встал в дверях гостиной, и вскоре запах турецкого табака перебил острую вонь растворителя.

      – Потерпеть не мог? – спросил Габриель.

      – Нет, не мог.

      – Что ты делаешь в Иерусалиме?

      – Премьер-министр хотел поболтать со мной.

      – Правда?

      Шамрон сердито взглянул на Габриеля сквозь сизое облако табачного дыма.

      – Тебя удивляет, что премьер-министр хочет поговорить со мной? Почему?

      – Потому что…

      – …я стар и не пригоден для дела? – перебил его Шамрон.

      – Ты неблагоразумный, нетерпеливый и порой нерациональный, но для дела пригоден будешь всегда.

      Шамрон согласно кивнул. С возрастом он научился видеть в себе недостатки, пусть и тратил на это время, за которое мог бы их исправить.

      – И как он? – спросил Габриель.

      – По-старому.

      – О чем говорили?

      – Беседа вышла откровенной и разносторонней.

      – То есть вы рассорились?

      – Я в жизни кричал только на одного премьера.

      – На которого? – с искренним любопытством поинтересовался Габриель.

      – На Голду[1], – сказал Шамрон. – На следующий день после теракта в Мюнхене. Я говорил, что пора менять тактику, надо терроризировать террористов. Дал ей список целей – людей, которых надлежало уничтожить. Голда и слышать меня не хотела.

      – И ты наорал на нее?

      – Не лучший момент в моей жизни.

      – А она что?

      – Конечно же, орала в ответ. Правда, потом прониклась моим ходом мысли, и я представил ей второй список – имена юношей, которых мы собирались послать на выполнение миссии. Все они согласились без колебаний. – Помолчав, Шамрон добавил: – Все, кроме одного.

      Габриель