Джон Скальци

Люди в красном (сборник)


Скачать книгу

не могу! – объявил Дженкинс, глядя с вызовом на Даля.

      – Заткнитесь все на минуту, – попросил энсин.

      Финн и Дженкинс успокоились.

      – Послушайте. Я понимаю, это похоже на безумие. Он и сам признает, что это похоже на безумие. – Даль указал на Дженкинса. – Но задумайтесь над тем, что мы сами видели на «Интрепиде». Подумайте, как люди ведут себя здесь. Безумно здесь не то, что этот парень считает нас персонажами телешоу. Безумно здесь то, что, как мне сейчас видится, его версия – самое рациональное объяснение происходящего. Разве нет? Кто-нибудь может предложить объяснение разумнее?

      Даль окинул взглядом друзей. Все молчали. Хотя Финн выглядел так, будто едва удерживает язык за зубами.

      – Нет? Отлично! – заключил Даль. – Так что давайте выслушаем Дженкинса. Может, дальше все станет еще безумнее. Может, наоборот. В любом случае это будет хоть что-то. А сейчас у нас совсем ничего нет.

      – Ну ладно, – выговорил наконец Финн. – Но ты нам всем должен по вздрочу.

      – По вздрочу? – переспросил Дженкинс у Даля.

      – Долго объяснять, – ответил тот уклончиво.

      – Хм, – сказал Дженкинс. – В общем, ты прав: самое кривое тут как раз то, что версия про телешоу, вторгающееся в нашу реальность и ее извращающее, – самая разумная. Но хуже всего даже не это.

      – Боже мой! – выдохнул Финн. – Что может быть еще хуже?

      – Насколько могу судить, шоу это далеко не самое удачное.

      Глава 10

      – Боевая тревога! – объявил капитан Абернати, когда корабль календрианских повстанцев дал торпедный залп по «Интрепиду». – Маневр уклонения!

      Стоящий на мостике Даль расставил пошире ноги, чтобы сохранить равновесие. «Интрепид» дернулся, уходя от управляемых торпед, пущенных навстречу.

      Даль вспомнил слова Дженкинса: «Обрати внимание: в критических ситуациях гасители инерции толком не работают. В другое время корабль может развернуться на месте или выписать мертвую петлю, и никто не заметит. Но когда пахнет живописной картинкой, всем лучше покрепче держаться на ногах».

      – Они по-прежнему идут за нами! – заорал энсин Якобс, следящий за курсом торпед и управляющий корабельным оружием.

      Абернати стукнул по кнопке на подлокотнике, включая вещание на весь корабль.

      – Внимание всем! Приготовиться к столкновению!

      Все на мостике ухватились за свои пульты, стойки и поручни. А Даль подумал, что стоило бы сделать нормальные ремни безопасности.

      Торпеды нашли цель. Вдали глухо бухнуло, мостик качнулся.

      – Доложить о повреждениях! – гаркнул Абернати.

      Даль снова вспомнил Дженкинса: «При атаках почти всегда повреждаются палубы с шестой по двенадцатую, потому что в шоу показывают именно их. Камеры будут переключаться с мостика туда, снимая взрывы и то, как швыряет ударной волной несчастных астронавтов».

      – Тяжелые повреждения на палубах шесть, семь и девять! – доложил К’рооль. – Умеренные – на восьмой и десятой!

      – Еще торпеды! – заорал Якобс. – Целых четыре!

      –