Найо Марш

Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник)


Скачать книгу

когда там появился Майкл?

      Генри наклонился, чтобы придвинуть к себе пепельницу.

      – Незадолго до криков дяди Гэбриэла. Раньше он возился со своей железной дорогой.

      – Хорошо. А теперь мы приблизились к моменту, когда леди Вузервуд и тот, кто ее сопровождал, вошли в лифт. Вы выходили с ними на лестничную площадку, леди Чарльз?

      – Я стояла в дверях прихожей и оттуда с ней попрощалась.

      – А потом?

      – Потом я пришла сюда. Не успела подойти вон к тому столику, чтобы взять сигарету, как услышала… – Шарлотта на секунду осеклась. – Жуткий крик. Мы все выбежали на площадку.

      – Можно я продолжу? – спросил Генри. – Да, мы вышли на площадку. Лифт в это время поднимался. Тетя Вайолет продолжала кричать. Тот из близнецов, кто их сопровождал, открыл дверь, и она чуть не выпала оттуда. А потом мы увидели его.

      – Понятно, – кивнул инспектор. – Теперь давайте вернемся немного назад, когда лорд Вузервуд громко, почти криком, звал свою супругу. Никого из вас это не удивило? Ну, что он сидит в лифте и вот так кричит?

      – Нисколько, – ответила Фрида. – Дядя всегда был такой. Мне трудно вам объяснить…

      – У моего брата был сложный характер, – поспешно перебил дочь лорд Чарльз, – он имел привычку криком подзывать к себе людей.

      – А вам не кажется теперь, что тогда его голос был каким-то необычным? Как будто он чего-то испугался?

      – Я понимаю, что вы имеете в виду, сэр, – сказал Генри. – Нет, я уверен, когда дядя кричал, с ним все было в порядке.

      – Погоди, откуда у тебя такая уверенность? – Леди Чарльз подалась вперед, и свет от настольной лампы упал на ее лицо, сделав его старше. – Может быть, он что-то там увидел… или кого-то. Откуда нам знать?

      От Аллейна не укрылся острый взгляд, который лорд Чарльз бросил на жену.

      – Разумеется, до конца уверенным быть нельзя.

      – Так заметил кто-нибудь из вас в его голосе что-то необычное? – повторил вопрос инспектор.

      – В его голосе не было ничего, кроме раздражения, – отозвался Генри после некоторого молчания.

      – Он был недоволен, что тетя Вайолет заставляет его ждать, – добавила Фрида.

      Аллейн посмотрел на Роберту:

      – Мисс Грей, насколько я понял, вы увидели лорда Вузервуда сегодня впервые?

      – Да.

      – Вы не ощутили в его голосе тревогу?

      – Нет, только нетерпение, – ответила Роберта.

      Аллейн помолчал.

      – Ну что же, давайте подведем итоги. В то время как лорд Вузервуд громко звал из лифта свою супругу, младшие дети находились в столовой, леди Чарльз в своей спальне, а лорд Чарльз здесь, в этой комнате. Когда лорд Вузервуд позвал супругу в первый раз, она и леди Кэтрин Лоуб находились в спальне леди Чарльз, а потом разошлись по ванным комнатам в разных концах коридора.

      – Совершенно точно, – произнесла Фрида, закуривая сигарету.

      – Но, к сожалению, мы пока далеко не продвинулись, – заметил Аллейн. – Если не считать факта, что лорд Вузервуд в этот момент скорее всего был еще невредим.

      Инспектор резко повернулся в кресле и, снова скрестив ноги, задумчиво посмотрел на близнецов.