раскладывался. На диване лежал раскрытый чемодан, а рядом – разбросанные вещи.
– У вас что-то взрывалось? – улыбнулся Хол.
– Это Мэйсон искал свой магнитофон, – сухо ответила Хэдли и стала убирать вещи.
В купе ещё имелось и кресло, такое же, как и в кабинках классом пониже. Оно тоже не пустовало. В кресле лежали дорожная сумка и книги о фокусах.
– Значит, ты в самом деле решила стать фокусником? – спросил Хол.
– Иллюзионистом, – поправила его Хэдли. – В Бостоне, где живёт наша мама, каждый год проходит конкурс юных иллюзионистов. Первый приз – пять тысяч долларов. В этом году мне по возрасту уже можно будет участвовать. Если я выиграю, то куплю полный комплект реквизита для профессионального иллюзиониста…
– И мы запустим своё собственное шоу. Оно будет называться «Шоу Моретти», – добавил Мэйсон.
– Ты тоже участвуешь? – спросил Хол.
– И ещё как! – ответила за брата Хэдли. – Мэйсон у нас прирождённый артист, мастер перевоплощений. Хочешь посмотреть номер, который мы сейчас репетируем? Сядь вот сюда. – Она толкнула Хола в кресло.
Мэйсон сбросил чемодан на пол и стал тянуть диван на себя. Тот легко разложился, получилось что-то вроде сцены. Оперевшись на подлокотник, Хол с интересом смотрел, что будет дальше.
Хэдли вытащила из сумки свой концертный пиджак, расшитый бисером и обсыпанный блёстками, и аккуратно его надела. Брат достал из гардероба короткое золотистое платье. Скинув джинсы и футболку, он ужом протиснулся в это платье, а затем напялил на голову женский парик с длинными светлыми волосами, моментально превратившись в пухленькую блондиночку. Но голос пока не соответствовал. Низким раскатистым баритоном профессионального конферансье Мэйсон торжественно объявил:
– Выступают! Лучший иллюзионист мира! Хэ-э-эдли!.. – В полуобороте он величаво показал рукой на сестру. – И-и-и!.. – Тут он запрыгнул на кровать, встал рядом с Хэдли, вертляво подёргался, сделал книксен и тонким писклявым голосом дополнил: – И я, его очаровательная помощница! – Сложив губы уточкой, он жеманно поправил на голове волосы.
Хол так и покатился от смеха.
Затем слово взяла Хэдли:
– Дамы и господа! Меня зовут Хэдли Моретти. Я иллюзионист мирового класса. А это моя ассистентка Мэрилин Моретти. То, что вы сейчас увидите, опровергает законы физики и…
– И очень нервирует бедных девушек, – капризным, полным притворного ужаса тоном добавил Мэйсон.
– Прямо перед вашими глазами сейчас произойдёт нечто совершенно невероятное. – Хэдли вытащила из кармана сложенный чёрный платок. – Я сделаю так, что Мэрилин буквально растворится в воздухе.
Хэдли стала разворачивать платок, ещё и ещё, пока тот не превратился в кусок чёрной атласной ткани. Затем она выступила вперёд и растянула это тонкое покрывало перед Мэйсоном на уровне колен. Тонким сладким голосом Мэрилин Монро Мэйсон запел:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».