за своей мыльной водой.
Глава 6
—Можно я возьму пикап и съезжу в город за продуктами? – Сидя за завтраком, я играю со своим зажаренным беконом. Он крошится на тарелку, будто картофельные чипсы. – Заодно я могла бы купить все, что вам понадобится.
Джейк смотрит на меня, жуя. Я сосредотачиваюсь на точке прямо у него между глазами, пытаясь отвлечься от того факта, что он снова снял свою идиотскую рубашку. Ну серьезно. Эти мужчины хоть когда-нибудь одеваются полностью? Женщины всегда выживают в жару и потеют, не расставаясь при этом со своей одеждой.
– Какая еще еда, кроме бекона, тебе нужна? – спрашивает он.
Сохраняя нейтральное выражение лица, я не ведусь на его шутку.
В конце концов Джейк смеется и говорит:
– Конечно, ты можешь взять пикап.
Потянувшись в карман за бумажником, он достает несколько купюр и бросает их в центр стола, пока Ной допивает молоко.
– У меня есть деньги, – настаиваю я. Я в состоянии оплачивать свои расходы.
– У меня тоже, – возражает мужчина. – Нам не нужны деньги де Хаасов в этом доме.
Деньги де Хаасов.
Он убирает бумажник в карман, а я перевожу взгляд на сотню баксов, которую Джейк положил на стол, – гораздо больше, чем нужно.
Однако думаю, он это знает. Просто хочет показать, что может соответствовать моим завышенным стандартам.
К сожалению, я не сдерживаюсь:
– Тебе не нужны деньги де Хаасов, но ты взял к себе де Хаас.
Я вновь поднимаю глаза, встречаясь с ним взглядом. Если ему противны деньги моих родителей, тогда и я наверняка противна.
– Ты наша, – попросту заявляет Джейк. – Мы платим за то, что тебе нужно.
Я продолжаю пристально смотреть на него еще в течение нескольких секунд.
В итоге Ной подхватывает деньги.
– Я поеду с ней. Мне нужно кое-что купить.
Мы оба поднимаемся, споласкиваем свои тарелки и загружаем их в посудомоечную машину.
– Выбросите пластиковые пакеты в бочку, когда распакуете покупки, – говорит его отец, оставшийся за столом. – Я сегодня буду жечь мусор.
Остановившись, сердито сверлю взглядом затылок Джейка.
– Жечь мусор? – повторяю я, подыскивая доводы, к которым он прислушается. – Пожалуйста… не надо. Это вредно и для вас, и для планеты. – Я обхожу вокруг стола, чтобы встать лицом к нему. – Неспроста это нелегально.
Одно дело – сжигать листву, но пластик и…
Его вилка клацает по тарелке. Джейк поднимает свою чашку кофе.
– Мусоровозы сюда не поднимаются, дорогуша.
– Мы что-нибудь придумаем, – возражаю я. – Нельзя жечь пластик, бумагу с чернилами и…
– Калифорнийские девочки заботятся об окружающей среде, не так ли? – Ной, стоящий у раковины, смеется. – Никаких пластиковых трубочек. Ты должен приносить собственные сумки для продуктов в супермаркет. Слышал, они и в туалете через раз за собой смывают.
Я с такой силой нахмуриваю брови, что становится больно.
– Ага, порой мы даже моемся