Энид Блайтон

Тайна зловещего дома


Скачать книгу

кивнул:

      – Эрн – сокращённое от «Эрнест». И ещё у меня есть два брата. Одного зовут Сид, Сидней, а другого Перс, то есть Перси. Эрн, Сид и Перс. Нас трое.

      – Ну да, – пробормотал Фатти. – Тебе очень подходит это имя.

      Эрн довольно улыбнулся.

      – А тебе подходит имя Фатти, – заметил он. – Правда-правда. А ему подходит имя Пип. Типа коротышка. Подрасти, конечно, не мешает.

      Такая наглость шокировала.

      – Надеюсь, ты хорошо проведёшь каникулы в компании своего дяди, – нарочито вежливо заметила Бетси.

      Эрн хрюкнул:

      – Ха, мой дядюшка! Больно много из себя строит. Всё говорит, чтобы я не связывался с вами, мол, вы так и ищете, во что бы вляпаться. Но у меня мозгов побольше, чем у него. Поэтому я, Эрн Гун, скажу так: как нароете что-нибудь интересненькое, сразу свистните мне.

      – Да запросто, – хмыкнул Фатти. – Но ты не можешь не знать, что мистер Гун запретил нам заниматься расследованиями. Только у тебя одного руки развязаны. Поэтому, если что и произойдёт «интересненького», будешь распутывать всё сам, под носом у своего дядюшки.

      У Эрна аж глаза полезли на лоб:

      – Правда, что ль?

      – Да, а мы обязательно снабдим тебя всеми уликами, – торжественно пообещал Фатти. – Но ни слова дядюшке – иначе нам несдобровать.

      – Клянусь, – пообещал Эрн.

      – Да, кстати, – вдруг вспомнила Бетси. – Вчера я по ошибке подарила тебе ежедневник. Как ты понял, он предназначен для Фредерика, для Фатти.

      – Да? – разочарованно протянул Эрн. – А я хотел использовать его для своей пузии. – Он хотел было вернуть блокнот, но снова положил его в карман. – Я очень люблю пузию.

      – Что ещё за пузия? – озадаченно спросила Бетси.

      – А ты что, не знаешь? Это когда слова рифмуются.

      – Может, ты хотел сказать – поэзия? – поправила его Бетси.

      – Ну конь-эшно, – кивнул Эрн. – Обожаю сочинять пузию.

      – Ну и какую же поэзию, то есть пузию, ты сочиняешь? – спросил Фатти после некоторого замешательства.

      – Могу прочитать, – предложил Эрн, очень довольный собой. – Называется «Бедный мёртвый поросёнок». – И, откашлявшись, он начал:

      – Бедный мёртвый поросёнок,

      Как же можно…

      – Ой, твой дядя идёт, – вдруг перебил его Ларри.

      В проёме калитки появилась крупная фигура мистера Гуна, и он прорычал:

      – Ты ещё тут? Срочно вези мой велосипед в починку!

      – Ой, пока, – быстро произнёс Эрн и покатил велосипед прочь. – Ещё увидимся!

      Глава 4

      Фатти наводит тень на плетень

      Эрн оказался прилипчивым как репей. Он поджидал юных сыщиков в самых неожиданных местах, без конца спрашивая, не появилась ли на горизонте что-нибудь интересненькое. Он всё время порывался почитать им свои стишки, но самым неприятным было то, что он злословил о своём дядюшке.

      – Ну ладно мы, – не понимал Ларри, обсуждая это с друзьями. – У нас свои счёты с мистером А-ну-ка-разойдись. Но ведь