Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе


Скачать книгу

сегодня утром я располагаю свободным временем. Обычно я сильно занят, – заявил адвокат.

      – Понятно. Вы можете оставить свои координаты, мистер… э-э-э?

      – Пока нет, – ответил Мейсон. – Может, чуть позже. Ничего личного, надеюсь, вы понимаете, но при приобретении недвижимости…

      – Понимаю, – поспешно перебил Фарго, посмотрел на телефон, стоявший у него на письменном столе, и сказал: – Если вы согласны подождать несколько минут, сэр, я хочу проверить один вариант. Но документы на тот объект находятся в другой части дома.

      – Конечно, я подожду, – сказал Мейсон.

      Фарго встал.

      – Я долго вас не задержу. Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я скоро вернусь.

      И он поспешно вышел из комнаты.

      Мейсон подошел к окну, слегка приподнял жалюзи и увидел свою машину, припаркованную со стороны фасада. Затем он увидел, что к ней приближается Фарго, который явно воспользовался черным ходом. Еще перед тем, как припарковать машину, Мейсон убрал регистрационное свидетельство от лобового стекла, и эта мера предосторожности оказалась кстати.

      Мейсон развернулся к сейфу, который стоял позади письменного стола. Сейф оказался заперт.

      Адвокат быстро набрал комбинацию цифр с бумажки, найденной им в телефонной кабине в аптеке, нажал на ручку и услышал щелчок.

      В эту секунду за дверью раздались шаги, и Мейсон едва успел вернуться на свое место. Фарго вошел в кабинет и объявил:

      – Я только что проверил свои записи. К сожалению, дом, который я имел в виду, уже продан. Мне очень жаль.

      – Плохо, – сказал Мейсон.

      – А вы не хотели бы купить этот дом и участок? – спросил Фарго, глядя Мейсону прямо в глаза.

      – Они у вас в собственности?

      – Да.

      Мейсон покачал головой.

      – Я же вам объяснял, что мне нужно. Вы навряд ли запросите цену, которая меня устроит.

      – Почему вы так думаете?

      – Но это же ваш собственный дом, и вы работаете риелтором.

      – За наличные продам дешево.

      – Сколько?

      – Восемнадцать тысяч, включая всю обстановку. Я просто выеду отсюда.

      – Это слишком дорого. Дом, конечно, стоит этих денег, но такую сумму я платить не готов. Я хочу что-нибудь подешевле…

      – Семнадцать тысяч с мебелью.

      – Это хорошая цена, но…

      – Шестнадцать с половиной и ни цента меньше.

      – Что ж, давайте осмотрим дом.

      – Я смогу вам показать его через час и…

      – Но я уже здесь. Почему я прямо сейчас не могу его осмотреть?

      Фарго замялся.

      – Он вас на самом деле интересует по этой цене?

      – С мебелью – да.

      Фарго все еще колебался.

      – Моя жена сейчас в Сакраменто, поехала навестить свою мать, а я не занимался уборкой и…

      – Меня интересует здание, а не ваши аккуратность и умение вести хозяйство, – заявил Мейсон.

      – Ну, хорошо, если вы хотите осмотреть дом, пойдемте.

      Фарго толкнул