Виктория Авеярд

Клетка короля


Скачать книгу

что они делают с ключом, но он то появляется в поле зрения, то исчезает. Только оковы остаются неизменными. Они тяжелые и холодные. Я ожидаю, что сейчас на меня наденут новый ошейник, но моя шея, к счастью, остается свободной от драгоценных шипов.

      К моему безграничному удивлению, целитель и охранники выходят из комнаты. Я с недоумением смотрю им вслед, пытаясь скрыть внезапное возбуждение, от которого бешено колотится сердце.

      Все здесь настолько глупы? Меня оставят наедине с Мэйвеном? Он думает, я не попытаюсь тут же убить его?

      Я поворачиваюсь к нему, пытаясь выбраться из постели. Пошевелиться. Но удается только сесть, как будто моя кровь превратилась в свинец. И я сразу понимаю, в чем причина.

      – Я прекрасно знаю, что ты хотела бы со мной сделать, – говорит Мэйвен едва слышно.

      Я стискиваю кулаки. Пальцы подрагивают, когда я тщетно тянусь к своей молнии, которая не может мне ответить.

      – Снова Молчаливые камни, – негромко произношу я, выговаривая эти слова как ругательство.

      Полированные шарики моих оков.

      – Боюсь, у тебя скоро закончится запас.

      – Не беспокойся, поставки идут бесперебойно.

      Как в камере под Чашей костей, я плюю в него. Плевок приземляется у ног Мэйвена. Тот не возражает. Более того, он улыбается.

      – Отучайся от этого. Суд не оценит такое поведение.

      – Мне всё ра… Суд? – быстро переспрашиваю я.

      Он улыбается еще шире.

      – Я не оговорился.

      У меня внутри всё сжимается при виде его улыбки.

      – Прелестно, – говорю я. – Тебя не устраивает, что я сижу слишком далеко.

      – Вообще-то мне трудновато находиться так близко к тебе.

      Мэйвен оглядывает меня, с каким-то чувством, которое я не желаю понимать.

      – Взаимно, – рычу я, хотя бы только для того, чтобы пропала эта странная мягкость.

      Я предпочту иметь дело с его огнем и гневом, а не с тихими словами.

      Но Мэйвен не поддается.

      – Сомневаюсь.

      – В таком случае где мой поводок? Мне принесут новый?

      – Ни поводка, ни ошейника, – Мэйвен указывает кивком на мои оковы. – Теперь – ничего, кроме них.

      Я совершенно не представляю, чего он хочет. Но я уже давно перестала пытаться понять Мэйвена Калора и изгибы его загадочного ума. Поэтому я позволяю ему говорить. В конце концов он всегда выдает то, что мне нужно.

      – Твой допрос оказался очень плодотворным. Мы многое узнали о тебе и о террористах, называющих себя Алой гвардией.

      У меня перехватывает дыхание. Что они выяснили? Что я выдала? Я пытаюсь припомнить самые важные сведения, которыми располагала, и сообразить, что окажется наиболее вредоносным для моих друзей. Остров Так, близнецы из Монфора, способности новокровок?

      – Жестокие люди, да? – продолжает Мейен. – Уничтожают всё и всех, кто не похож на них.

      – Ты о чем?

      Полковник посадил меня под замок, да, и он до сих пор внушает мне страх, но мы стали союзниками.