Mairead Korx

Под землями Кирк-Йэтема


Скачать книгу

заглянуть в библиотеку после того, как внесём вклад в украшение общего дерева. – Сказал Эрик. – Вдруг, найдём какую-нибудь литературу про потусторонние силы. Или про связь радиотехники с электричеством. – Кое-что вспомнив, он добавил: – Джейк, ты ведь купил карамель?

      – Конечно. Она, кстати, свежесваренная, поэтому лучше будет её использовать как можно скорее. Когда чаепитие?

      – Сегодня вечером.

      Друзья пересортировали украшения в три коробки и, взяв по одной, снова покинули аудиторию. Библиотека находилась на четвёртом этаже наверху винтовой лестницы, а напротив неё возвышался застеклённый пьедестал с пышной ёлкой, которая по цвету напоминала, скорее, тропическое дерево. Джулия ловко скинула свою коробку к шкафчикам и раздвинула стеклянные дверцы. В нос ударил сладковатый аромат хвои.

      – С чего начнём? – спросила девушка, запрыгнув по ступенькам и приземлившись с правой стороны деревца. – Предлагаю сначала повесить шарики.

      Следующие десять минут троица разгребала несчётное количество ёлочных шаров и водружала их на нужные места, следя за сочетанием цветов и размеров украшений. Далее в ход пошла разноцветная мишура, с которой пришлось повозиться: она была ужасно спутанной и крошилась блёстками на всё, что её задевало. Когда стали раскладывать вату вокруг ствола, обнаружили, что не взяли баллончик с блёстками, с помощью которого обычно опрыскивали ёлку и все её атрибуты. Искать его вызвался Джейк, которому изрядно поднадоели скачки вокруг школьной ёлки и измерение нужных углов, под которыми следовало бы вешать шары.

      – Без меня звезду не пристраивать, – сказал парень, спускаясь на третий этаж. – Даже не вздумайте!

      – Да-да, мы поняли, – Джулия фыркнула и присела на ступеньки винтовой лестницы. – Надеюсь, никто не захочет посетить библиотеку прямо сейчас.

      – Разве что я, – усмехнулся Эрик и примостился рядом. – Мне не даёт покоя это происшествие в подвале, хотя, с другой стороны, меньше всего я хочу снова заработать ворох проблем.

      – Если пораскинуть мозгами, я поддерживаю идею никуда не соваться. А прислушавшись к сердцу, чувствую, что мы огребём куда больше неприятностей, если оставим это просто так. Ведь до нас никто ни о чём подобном не говорил. Значит, эта ерунда началась именно с нами.

      – Ты права. Если бы кто-то даже из старших классов столкнулся с чем-нибудь паранормальным, об этом бы сплетничали в каждом углу академии. Что уж говорить про младшие классы, которые обсуждают каждый шорох, даже их не касающийся.

      – Точно, особенно Гарри Хернс, которому едва исполнилось двенадцать, а он уже сообщает своей старшей сестре, кого и с кем видел целующимися.

      Эрик похихикал, откидываясь спиной на верхние ступеньки, и вдруг посмотрел на Джулию совершенно серьёзно.

      – Нам надо сходить в библиотеку прямо сейчас. Вдруг, мисс Мюррей соберётся домой раньше, чем мы закончим с собранием. А ведь нам ещё помогать ребятам в классе…

      – Надо подождать Джейка, а то