но если он спал, то не хотел просыпаться.
Дэррил открыл дверь две минуты спустя, когда Саймон как раз пытался застегнуть молнию. Схватив рюкзак, дядя резким движением закрыл его сам, едва не порвав застёжку.
– Пойдём, – сказал он.
– Постой. – Саймон забрал с подушки Феликса. Мышонок пискнул и юркнул в карман толстовки, свернувшись там дрожащим комком.
Дэррил прищурился:
– Крыса с нами не пойдёт.
– Он мышь, а не крыса, – сказал Саймон. – И либо он идёт с нами, либо я остаюсь.
Они впились друг в друга взглядом. Саймон не собирался бросать единственного друга.
Они так и стояли, пока мама Саймона не окликнула их из гостиной:
– Мы уходим или как?
– Не знаю, – ответил Саймон, глядя на дядю. – Уходим?
Дэррил наконец заворчал и недовольно потопал по коридору. Выдохнув с облегчением, Саймон натянул рюкзак и поспешил за ним.
– Когда мы вернёмся? – спросил Саймон.
– Не знаю, – ответила мама. – Возможно, никогда.
Целая жизнь без Брайана Баркера. Несмотря на то, как нервничали мама с дядей, на лице Саймона расцвела улыбка.
– Хорошо.
Она улыбнулась в ответ.
– Я знала, что ты так скажешь.
– Изабель, – резко произнёс Дэррил, стоящий у двери. Звякнул металл, и замок начал проворачиваться самостоятельно.
Саймон нахмурился.
– У кого есть кл…
Дверь распахнулась. Сначала Саймону показалось, что за ней никого нет, но Дэррил зарычал, и в нос ударила вонь гниющего мусора и грязи. Он задышал через рот – и увидел их.
Огромные полчища крыс заполонили коридор и вваливались в квартиру, окружая их. От тонкого писка звенело в ушах, и Саймон видел их острые передние зубки. Дэррил попытался оттолкнуть Саймона с прохода, но крысы уже добрались до него, карабкаясь друг на друга, чтобы подобраться ближе. Одна из самых нетерпеливых попыталась взобраться по ноге Саймона, цепляясь за кожу крохотными коготками, и он с силой дёрнул ногой. Крыса слетела с него и врезалась в стену, но не успел Саймон попятиться, по другой ноге полезли ещё две.
Дэррил схватил их и выкинул в коридор.
– Пойдём, – сказал он, схватив Саймона за руку и потянув его обратно в квартиру. Крысы, недовольно завизжав, стремительно бросились в погоню. Они двигались волнами: самые быстрые заползали на медленных, чтобы пробиться вперёд, и, если бы дядя не тащил Саймона за собой, он бы замер в изумлении.
– Что им нужно? – спросил Саймон. – Почему…
– Сюда. – Дэррил нырнул в комнату Саймона и распахнул окно. Мама, забежавшая за ними, захлопнула дверь, и Саймон едва успел глотнуть свежего воздуха, как дядя схватил его и вытолкнул на пожарную лестницу. Пошатнувшись, Саймон схватился за перила, потому что при взгляде вниз закружилась голова. Переулок под ними кишел крысами.
– Дядя Дэррил, – сказал он, пока тот вылезал из окна. – Смотри.
Дядя выругался. Но вместо того, чтобы залезть обратно, он сжал локоть Саймона и двинулся вниз.
– Делай что угодно, только не стой