Макс Корбин

Первый урок чародея


Скачать книгу

он занят.

      Пока мы разговаривали, лорд-наместник вручил следующую грамоту от городского совета очередному счастливчику и останавливаться не собирался.

      – Гарри, видел того таракана с бляхой ордена на груди? – Чародей кивнул, и я продолжил. – Дальний родственник Спарроу. Возможно даже настоящий.

      – Фейрберн нацелился на детей? Вот крыса помойная! – Гарри сжал кулаки так, что суставы захрустели. – Я сверну его поганую башку!

      – Но не сейчас, – сказал я. – Возможно, родственник липовый, и это та провокация, о которой говорил деКамп.

      – Может быть, – согласился чародей. – Это в его стиле.

      – Тогда вам нельзя уходить, – сказала Финелла.

      – Не вижу причин оставаться, – сказал я.

      – Сэр Гарри сбежит после разговора с Фейрберном? – спросила Вспышка.

      – Натянуто, – сказал я.

      – Но что-то в этом есть, – согласился Гарри.

      – Поведайте и мне эту занимательную историю, – попросил Флауэр, – хочу знать, во что ты втянул мою сестру на этот раз.

      Я закатил глаза.

      – Джеймс, ты просто… – Фин топнула ножкой.

      – Право же, Джеймс, – сказал Гарри, – при чем здесь Дункан?

      – При том, что молодой человек притягивает неприятности, как магнит.

      – Я помню другого такого! – строго произнес Гарри. – От которого отвернулись все друзья, когда он был на грани смерти!

      – Неправда, – сказал Джеймс. – Шериданы меня поддержали… и вы… Расскажите, я помогу.

      – Хотите помочь? – спросил я. – Тогда забирайте Кастета и езжайте в «Наковальню». Пока вы с ними, ребят не тронут, а мы покружим здесь. Думаю, Лайонел не откажет в совете. Финелла все слышала, она расскажет.

      – Что скажете, сэр Гарри? – спросил Флауэр. Мое мнение для него значило мало.

      – Так и сделаем.

      – Позвони Эйли, – сказал я Финелле. – Пускай молчит о ребятах, если будут спрашивать.

      Оставшись вдвоем с Гарри, мы взяли по бокалу шампанского, того, что на деле – яблочная газировка, и обсудили текущую ситуацию. Благо народ больше топтался у сцены, и у нашей колонны разговор вышел довольно приватным. Особенно после того, как Гарри начертил на мраморе заклинание тишины.

      – Самозванец это, – сказал чародей.

      – А как же орден?

      – А что орден? Знаешь, за что я свою цацку получил? – Гарри небрежно щелкнул пальцем по рыцарской бляхе.

      – Вроде как за оборотня?

      – Ага, за оборотня. Только охота завела меня в злачные места Пабсета. В бордель, где он выбирал очередную жертву. Тварь едва не растерзала одного красавца с голым задом верхом на дешевой шлюхе. В тот раз я его упустил, но знаешь, кем оказался голозадый?

      – Неужто деКамп?

      – Бери выше, это был наш следующий гарант чести.

      – Стоп. Что принц делал в дешевом борделе? Не нашлось подходящей шлюхи в Шайни?

      – Думал, что его не узнают. Строго говоря, личина на нем была добротная, никто кроме меня и не узнал. Даже оборотень тупо поперся за сильным сердцем.

      – То есть, рыцарем ты