волнует, они пишут нам: если женятся, переезжают, выходят на пенсию, если болеют, впадают в депрессию или сердиты на что-то – они нам пишут. Не каждый день, Боже упаси, но достаточно часто.
– Как же ты запоминаешь их всех?
– А я и не помню. Просто веду картотеку. И отвечаю на каждое письмо, но только… Видишь ли…
– Что?
Мисс Бримли посмотрела на него очень серьезно.
– Я впервые получила послание от женщины, которая сильно напугана.
– Чем же я могу тебе помочь?
– Пока мне в голову пришла только одна светлая мысль. Я вспомнила, что у Адриана Филдинга был брат, который преподавал в Карне…
– Да, он там старший преподаватель, если, конечно, еще не ушел на покой.
– Нет, пока не ушел. Его провожают на пенсию в конце нынешнего семестра. Об этом писала «Таймс» несколько недель назад в колонке кратких светских новостей – той, куда Карн стремится попасть по любому поводу. Там говорилось: «Школа Карн возобновила сегодня занятия в связи с началом пасхального семестра. Его конец будет ознаменован проводами на пенсию мистера Т. Р. Филдинга, который в течение пятнадцати лет вел там преподавательскую деятельность».
Смайли только рассмеялся.
– Нет, Брим, что ни говори, а твоя память – это нечто потрясающее!
– Просто в заметке упоминалась фамилия Филдинга… Короче, я подумала, ты мог бы ему позвонить. Вы же должны быть знакомы.
– Да, я его знаю. Хотя мы встречались лишь раз. За обедом профессоров колледжа Святой Магдалены. Но только… – Смайли слегка зарделся.
– Но только что, Джордж?
– Он в некотором смысле совсем не похож на своего покойного брата, если ты понимаешь, о чем я.
– Не понимаю, – отрезала мисс Бримли. – Но ведь это не может помешать ему рассказать, что он знает о Стелле Роуд. И о ее муже.
– Не думаю, что о подобных проблемах следует разговаривать по телефону. Наверное, мне надо поехать туда и лично с ним увидеться. И потом, почему бы тебе самой не позвонить Стелле Роуд?
– Сегодня я уже не смогу этого сделать. Время позднее, и ее муж будет дома. Но я предполагала нынче же отправить ей письмо с приглашением приезжать ко мне в любое время. И все же… – продолжала она, притопнув ногой от нетерпения, – мне бы хотелось с чего-то начать уже сегодня. Пожалуйста, Джордж.
Смайли кивнул и направился к телефону. Сначала он позвонил в справочную и попросил дать ему домашний номер Теренса Филдинга. Его заставили долго ждать, а потом посоветовали позвонить на телефонную станцию, которая могла соединить его с тем, кто ему нужен. Глядя на него, мисс Бримли жалела, что не успела узнать Джорджа Смайли лучше, чтобы понять, до какой степени напускная его внешняя неуверенность в себе. Действительно ли он так робок, нерешителен и лишен истинной хватки разведчика?
– Он лучший, – так отзывался о нем Адриан. – Он сильнее и умнее нас всех.
Но сколько было мужчин, которые во время войны, пройдя через страшные испытания, учились быть сильными и