Робин ЛаФевер

Теодосия и последний фараон


Скачать книгу

кивнул и внимательнее окинул глазами мой пакет с едой.

      – Мне нужен проводник по городу.

      – Я проведу вас, – кивнул Гаджи, – и, так и быть, приму за это вашу недостаточно большую плату…

      Так и быть? А мне казалось, это я делаю ему одолжение.

      – …а вы, таким образом, останетесь мне должны, – радостно закончил Гаджи и широко улыбнулся. К нему вернулось хорошее расположение духа. Затем он выхватил у меня из рук пакет с бутербродами, меньше чем за минуту уничтожил их, после чего был готов отправиться в путь.

      – Сюда, мисс, – указал он рукой. Обезьянка вспрыгнула ему на плечо, и мы пошли.

      Пока Гаджи вел меня по пыльным улочкам городка, я поначалу едва не вывихнула шею, вертя головой по сторонам и пытаясь запомнить дорогу. Но вскоре оказалось, что делала я это совершенно напрасно. Луксор оказался очень небольшим городком, я бы даже сказала, деревней с несколькими роскошными отелями.

      Дальше я шла спокойно, но невольно остановилась, когда мы добрались до темной боковой улочки. Гаджи спешил проскочить дальше, но я позвала его назад и спросила:

      – А здесь что находится?

      – Гаджи точно не знает, но что-то очень плохое, – нахмурился Гаджи. – Это неподходящее место для мисс-эфенди.

      – Почему ты говоришь, что это место неподходящее, если толком не знаешь, что здесь такое?

      Гаджи озадаченно посмотрел на меня и промямлил:

      – Просто Гаджи чувствует, что это так, мисс.

      Если честно, то я хорошо ощущала долетавший из темной улочки душный, тошнотворный запашок проклятий и черной магии. А Гаджи? Может быть, он тоже его чувствует и потому считает это место плохим?

      – Антики, – сказал наконец Гаджи. – Плохие, очень плохие антики. Совсем не такие, как у мисс.

      Нужно понимать Гаджи так, что в этих переулках торгуют древностями? Или чем-то еще более зловещим, например, артефактами, на которые наложены ужасные проклятия? Я сделала заметку в памяти – непременно спросить об этом у моего связного из Братства Избранных хранителей, а затем двинулась дальше вслед за Гаджи.

      Майор Гарриман Гриндл жил в маленьком, похожем на коробочку доме представительства Британского консула, неподалеку от одного из крупных отелей.

      – Я подожду вас здесь, а затем провожу назад, – сказал мне Гаджи, коротко кивнул, отошел в сторону и уселся в жиденькой тени ближайшей пальмы.

      Я решительно расправила плечи и громко постучала в дверь, которая немедленно открылась, и я увидела перед собой широкую могучую грудь, прикрытую жилетом из козлиной кожи. Мешковатые штаны открывшего мне человека были заправлены в высокие сапоги из красной кожи, на брови незнакомца была надвинута красная фуражка с закругленным козырьком. На бедре у него висел грозного вида кинжал. Мне пришлось долго задирать голову, чтобы увидеть лицо этого человека – с такой же светлой, как у меня, кожей и парой глаз цвета аквамарина. Незнакомец стоял в двери молча, не произнося ни слова, поэтому я прокашлялась и заговорила первой:

      – Э… скажите, майор Гарриман Гриндл дома?

      Незнакомец