яростным огнем, а пальцы рук, сжавшие рукоять сабли, побелели от напряжения.
– Идем дальше, – неожиданно произнес он. – Коней оставим, пойдем налегке.
Наверное, еще никогда Слуги не слышали такого приказа от своего командира. Привыкшие ко всему суровые воины, непобедимые в любой схватке, смотрели на Предводителя широко открытыми глазами. Забыв о субординации, они даже подались вперед, гадая, в своем ли уме их командир, если предлагает им такое, но Волк продолжал глядеть в темноту, словно распорядился всего лишь зажарить куропатку.
– Не надо так смотреть, – наконец обернулся он после нескольких томительных секунд. – Лошади умные, сами найдут дорогу. А через огонь они в любом случае не пройдут, вы знаете это не хуже меня.
Волк еще раз коротко кивнул, словно ободряя товарищей, и первым подошел к своему коню. Обняв его за шею, он начал что-то нашептывать ему в ухо, но так тихо, что только они двое могли слышать эти слова.
Спустя мгновение следом потянулись остальные члены отряда, принявшись с мрачными лицами снимать с лошадей сбрую. Биллен заинтересованно оглядывался. Слуги отпускали своих скакунов так, словно те были не просто животными, а их лучшими друзьями и товарищами. Первым отошел конь Волка. Предводитель грустно погладил его по пышной гриве, и тот, понурив голову, медленно отвернулся и зашагал в угрюмую темноту болот. Следом за ним в сумраке скрылись и остальные кони, и спутники остались одни.
Задерживаться на островке больше не имело смысла, поэтому Волк сразу скомандовал окончание привала. Биллен догадывался, что Предводитель торопится не просто так. Да, нужно спешить, и нет времени медлить, когда совершенно непонятно, что происходит впереди, но причина была не только в этом. Слуги стояли с печальными лицами, и командир не мог позволить им впасть в уныние как раз сейчас, когда, возможно, решается судьба их отряда.
Последний раз оглянувшись назад, спутники двинулись дальше. Отряд находился в самом сердце топей, поэтому через несколько минут воздух стал тяжелым и спертым, трясина глубже, а безопасные тропы гораздо уже и опаснее, так что теперь болота казались действительно мрачными. К тому же теперь вокруг ощутимо чувствовался запах дыма, и Фарт, который лучше других чувствовал невидимую опасность, все чаще беспокойно озирался по сторонам. Если бы не преданность, потянувшая его за своим спасителем, и внезапно образовавшаяся между ними тесная связь, животное давно бы оставило отряд, но молодой волк упрямо плелся по самое брюхо в зловонной прелой жиже, тихонько поскуливая и прижимая уши.
С приближением к невидимому пожару обстановка на болотах стала заметно меняться. Слышно было частое хлопанье крыльев и встревоженное уханье птиц. То тут, то там раздавались громкие всплески, шуршание и бульканье, которые уже не напоминали размеренную ночную жизнь, а были больше похожи на бегство.
Обитатели болот спасали свои жизни. Внезапно Биллен увидел здоровенного филина, летящего сквозь искореженные деревья, словно огромная тень.
– Интересно, –