Бентли Литтл

Призыв


Скачать книгу

выглядел другой мужчина? Вам удалось его рассмотреть?

      – Да, – женщина помолчала. – Рост около шести футов, вес – фунтов двести пятьдесят, и он хромал. Густые усы, как у моржа, при этом совершенно лысый. Одет в джинсы и джинсовый же жилет на голое тело.

      Они оба замолчали. Роберт знал, что магнитофон работает, но не понимал, что ему сказать. Он уставился на крышку своего стола, пока его надежды развеивались без следа.

      Донна только что описала Колдуэлла Бурка – мужчину, обвиненного и осужденного за сексуальные приставания к ее дочери Шарлотте в 1979 году. Но была одна проблема. Бурк умер пять лет назад во время драки с поножовщиной в тюрьме штата во Флоренсе.

      – Донна, – тихо сказал Роберт. – Вы знаете, кого только что описали?

      Женщина пару секунд помолчала.

      – Да, – сказала она. – Бурк мертв. Я это знаю. Просто рассказываю вам то, что видела. Я не утверждаю, будто это был Бурк, а всего лишь описываю мужчину, которого видела вместе с мистером Торресом.

      – Было уже темно. Возможно, вы не разглядели.

      – Они шли под уличным фонарем рядом с гаражом. Я была в очках. И все отлично видела.

      Что-то было в тоне голоса Донны, какая-то достоверность и безыскусность ее рассказа, что снова вызвало у Роберта озноб, эхо тех эмоций, которые он испытал прошлой ночью. Шериф посмотрел на Стива, который с ожиданием глядел на него, прислушиваясь к их беседе.

      – Вы видели, куда пошли эти двое?

      – Нет. Они двигались на запад, удаляясь от гаража; я проехала мимо них и свернула на Джила, чтобы ехать домой. Когда я услышала о том, что произошло, то подумала, что будет лучше, если я вам позвоню и расскажу о том, что видела, – вдруг это сможет вам помочь?

      – Они направлялись к машине или грузовику? Возможно, вы видели какие-то незнакомые автомобили, припаркованные у гаража?

      – Это все, что я видела. Все утро я ломала голову, стараясь вспомнить что-то еще, но больше ничего не припомнила.

      – Вы заметили еще кого-то на улице в этом районе, кто, как и вы, мог что-то увидеть?

      – Как я сказала, улица была пустой.

      Донна помолчала, а когда заговорила снова, то почти шептала:

      – Тот человек действительно так выглядел. Вот почему я все так отчетливо помню.

      – А во что был одет мистер Торрес?

      – На нем были джинсы и грязная футболка.

      По спине у шефа полиции снова пробежал холодок. Именно так и был одет старик, когда они нашли его тело.

      Роберт снова посмотрел на Стива, который с надеждой приподнял брови. Ему хотелось задать дополнительные вопросы, подробно обсудить все подробности истории Донны, но по ее тону Роберт понял, что такая попытка сейчас не даст результата. Он заедет к ней позже – возможно, сегодня днем, возможно, завтра утром – и поговорит лично.

      – Я думаю, Донна, на сегодня достаточно, но мне может понадобиться позже задать вам еще несколько вопросов. Где вам будет удобнее поговорить? Дома или в банке?

      – И там, и там удобно.

      – Тогда спасибо за ваш звонок. Я распечатаю ваше заявление.