Кара Колтер

Научи меня любить


Скачать книгу

с ней? Нет, не может быть. Просто шутка. Ни к чему не обязывающее общение.

      – А ты оправдываешь свое?

      Он удивленно посмотрел на нее.

      – Ты защищаешь?

      – А-а-а, Уорд означает «защитник»?

      Они рассмеялись, чувствуя ту легкость, которая бывает, когда встречаешь человека, думающего примерно так же, как и ты. Их глаза встретились, и искра, которая тлела, разгорелась и вспыхнула между ними. Мэдди напомнила себе, что даже такая искра может сжечь целый город.

      Ланкастер шумно выдохнул и посмотрел на них.

      – А где твоя подруга?

      – Она помогает на кухне.

      – Заперли, значит, – одобрительно сказал Ланкастер. Он взял лепешку и нахмурился. – Что за запах?

      – Легкий апельсиновый аромат.

      – У лепешек не бывает аромата, – твердо произнес Ланкастер. – У вас есть сливки?

      – Сливки? Для кофе? Конечно. Я сейчас принесу.

      – Нет, для булочек. Корнуолльские.

      – Извини, я…

      – Не стоило и надеяться. – Он откусил огромный кусок от лепешки, а потом, к удовольствию Мэдди, глубоко вздохнул и закрыл глаза. – Просто отлично. И даже без сливок. Попробуй, – обратился он к Уорду.

      Уорд взял другую лепешку и откусил. Какие утонченные движения! И опять эта сексапильная улыбка.

      – Ты должен извиниться, – обратился он к Ланкастеру. – Эти лепешки не только съедобные, но и, пожалуй, лучшие по эту сторону Атлантики.

      – Согласен. – Ланкастер в два укуса прикончил лепешку и с жадностью посмотрел на лепешку Уорда.

      – Кто это приготовил? – разделавшись со своей лепешкой, спросил Уорд.

      – Я.

      – Неправда. Должно быть, у вас на кухне спрятался кельт. – Уорд опять поддразнивал Мэдди, словно чувствовал, что она относится к жизни очень серьезно.

      Да что за черт?! Они позавтракают и уйдут. Может, они еще зайдут сюда? А может, она увидит их на улице и приветливо помашет им рукой? Завтра вечером, после концерта, они исчезнут, и больше она их не увидит.

      – Это старинный семейный рецепт, – сказала Мэдди. – Моя бабушка была англичанкой.

      – А могу я попросить тебя еще лепешек для моего голодного друга?

      Мэдди принесла тарелку с лепешками, а Уорд спросил:

      – Так это ты – тот, кто почти открыл магазин в Нью-Йорке?

      – Если и я, то в далеком будущем. Нью-Йорк теперь прошлое для меня.

      Ей нужно заканчивать.

      Она только что прочитала лекцию Софи о том, как вести себя с клиентами. Что значит быть профессионалом. Но тем не менее она стояла сейчас столбом и не могла пошевелиться.

      – Мы прибыли на короткое время, – сказал Уорд. – Мне кажется, это здорово – посетить небольшой кусочек Америки. Мне было бы интересно узнать больше о вашем городе.

      Мэдди наклонила голову. Ее тянуло к нему. Она поймала себя на мысли, что ей было бы интересно с ним пообщаться.

      Но она определенно не собирается поддаваться этому искушению.

      – Я бы с радостью с вами поговорила. Может, мы как-нибудь сможем встретиться и пообщаться. – А затем, чтобы все поняли, какие между ними отношения,