и шипящий голос гибберлинга произнес волшебное слово – дылда. И Гордей бросился на зов.
Всего через полсотни шагов он вылетел на крошечную поляну у бугристых корней столетнего дуба и с разгона влетел в крепкие объятья. Винсент, оказывается, поджидал его у самых кустов.
– Я же говорил, – воскликнул эльф, хлопая по плечам едва дышащего Гордея. – Я же говорил, Эрик!
– Ну, говорил, – хмуро откликнулся гибберлинг, сидевший на корнях дуба и с головой укутанный в плащ, принадлежавший когда-то наемнику. – Ну, пришел, чего орать то.
– Так и знал, – буркнул Гордей, устало подходя к дубу. – Вот так и знал…
– Ты это, – хрипло произнес Эрик. – Ты давай рассказывай. Как там что?
Гордей обернулся к эльфу, но тот, едва видимый в темноте, лишь развел руками. Действительно – дело прежде всего.
Тяжело вздохнув, Гордей осторожно снял свою поклажу, устроил ее на сухом местечке под корнями дуба, сам сел рядом. И начал рассказывать.
11
Проснулся Гордей от того, что кто-то крепко ухватил его за плечо. Спросонья охотник замычал, но тут же холодная ладонь закрыла ему рот, а над ухом раздался шепот:
– Просыпайся! Просыпайся, надо уходить!
Гордей узнал голос эльфа и тяжело заворочался, пытаясь разлепить сонные глаза. Вчера вечером – да что там, считай, ночью – он так и задремал на корнях дуба, под которым собралась их разношерстная компания. Он рассказал все, что смог узнать в Новограде, внимательно слушавшему его Эрику. Гибберлинг тут же стал о чем-то спорить с эльфом, но смертельно уставший Гордей уже не прислушивался к разговору. Уловил только самые общие моменты: Винсент настаивал на том, что нужно все отменить и вернуться в город, а Эрик вроде бы отвечал, что переиграть уже ничего нельзя. И все, конечно, случилось из-за этого дылды, который слишком задержался в городе, и вызов теперь не отменить…
Дослушать Гордей не успел – задремал как раз тогда, когда нужно было оправдываться. И вот теперь, разбуженный среди ночи, он сел и оглянулся, пытаясь хоть что-то разглядеть в кромешной темноте.
В тусклом свете луны, едва пробивавшемся сквозь крону старого дуба, охотник увидел серую тень, метавшуюся по узловатым корням. Это гибберлинг бесшумно, как кот, собирал вещи в знакомый уже мешок. Винсента не было видно – эльф растворился в темноте, отправившись к кустам у окраины поляны.
– Что, – пробормотал Гордей, пытаясь нащупать лук, лежавший рядом. – Что происходит?
Гибберлинг серой тенью метнулся к охотнику, схватил за руку и притянул к себе.
– Тихо, – яростно зашипел он, – враги близко.
Гордей подтянул под себя ноги, встал на колени и потряс головой.
– Враги? – пробубнил он. – Какие враги?
– Которых ты за собой привел, болван, – зло прошипел гибберлинг и пихнул в руки сонному Гордею огромный мешок с остатками снеди. – Быстрей.
Охотник медленно приподнялся, подтянул к себе большой черный лук, полный колчан стрел и