Джим Батчер

История призрака


Скачать книгу

положено дальше.

      Я подумал о том, каково это – оказаться в западне в городе-призраке, и поежился.

      – Ладно. И как нам в этом разобраться?

      – Вы вернетесь, – ответил Джек. – И поймаете ублюдка, который вас убил.

      – Вернусь? – переспросил я. – Назад, в…

      – Угу, на Землю, – подтвердил Джек. – В Чикаго. – Он захлопнул папку и кинул ее в стопку исходящих документов. – И выясните, кто вас убил.

      Я заломил бровь.

      – Да вы надо мной смеетесь!

      Он молча смотрел на меня; лицо его выразительностью не уступало горному кряжу.

      Я закатил глаза.

      – Вы хотите, чтобы я раскрыл мое собственное убийство?

      Он пожал плечами:

      – Хотите другую работу – устрою без проблем.

      – Ох, – пробормотал я, снова поежившись. – Нет.

      – Вот и хорошо, – кивнул он. – Вопросы есть?

      – Э… – замялся я. – Что вы имели в виду, когда сказали, что отошлете меня обратно? В смысле… ну, в мое тело или…

      – Нет! – отрезал он. – Такого не получится. Нереально. Вы вернетесь таким, какой вы сейчас.

      Я хмуро посмотрел на него, потом на себя.

      – То есть призраком, – сказал я.

      Он развел руками так, словно не нашел чем возразить на изреченную мной истину.

      – Не шатайтесь после рассвета. Осторожнее с порогами. Ну, сами знаете.

      – Угу, – не без огорчения кивнул я. – Но без тела…

      – У вас будет на порядок меньше магии. Большинство смертных не сможет ни увидеть вас, ни услышать. Вы не сможете ни к чему прикоснуться.

      Я уставился на него:

      – И как же мне, скажите, в таком виде искать хоть что-нибудь?

      Джек поднял руки вверх.

      – Сынок, не я устанавливаю законы. Я только слежу за тем, чтобы они выполнялись. – Он посмотрел на меня и нахмурился. – И потом, мне казалось, вы работали детективом?

      Я стиснул зубы и испепелил его взглядом. Вообще я умею изображать гнев, но на него это не произвело особого впечатления. Я заставил себя глубоко вдохнуть и выдохнуть.

      – Раскрыть собственное убийство.

      Он кивнул.

      И все-таки я разозлился и не особо смог это скрыть.

      – То есть я правильно понял? Того, что я всю свою сознательную жизнь пытался помогать людям и защищать их, недостаточно? И от меня требуется сделать еще что-то, прежде чем предстать перед святым Петром… или кто там у вас вместо него?

      Джек пожал плечами:

      – Я бы на вашем месте не был так уж уверен. С вашим-то досье, сынок, вы с таким же успехом можете оказаться на поезде, идущем на юг.

      – То есть в Ад, – уточнил я. – Вы ведь знаете, что такое Ад, а, капитан Воробей? Ад – это когда вы смотрите на свою дочь, зная, что вы к ней никогда больше не прикоснетесь. Никогда с ней не заговорите. Никогда больше не сумеете помочь ей, защитить. Так что давайте, валяйте, где там ваше огненное озеро – думаю, это и вполовину не так страшно.

      – Кстати, в порядке информации, – невозмутимо заметил Джек, – я знаю, что такое Ад. Вы тут не единственный мертвый