Мариам Петросян

Сын серийного убийцы


Скачать книгу

за собой. Не распускай себя, даже если тебе очень больно и плохо. Не стоит давать лишний повод подумать, что ты слабая. Покупай всегда дорогие брендовые вещи, даже если они дорогие. Пусть одежды будет мало, но она будет качественной, статусной. Внешность говорит о её носителе гораздо больше, чем тебе кажется. Мужчины всегда оценивают, как ты выглядишь, даже если вовсю твердят обратное. Нужно соблюдать ту тонкую грань между вульгарностью и скромностью. Они должны уважать тебя, но в то же время считать женственной!» – пронёсся голос из прошлого, напомнив Кэрол слова матери.

      – Алан, пошли на кухню. Потом Барбора покажет дом и твою комнату, – произнесла она, взяла сына за руку и усадила за кухонный стол на высокий детский стул, предусмотрительно купленный хозяйкой.

      Рядом с плитой в форме для запекания стоял тот самый пирог, олицетворяющий гостеприимство дома. Он успел уже немного остыть, но всё ещё испускал навязчивый аромат домашней выпечки. Кэрол решительно двинулась к шкафчику, раскрыла его и хотела расставить чашки, но Барбора вовремя остановила её.

      – Дорогая, иди лучше разрежь пирог. Я хочу вытащить праздничный чайный сервис, – сообщила она.

      – Хорошо, мам, – ответила дочь.

      Она взяла острый нож и накрыла своей длинной тенью форму. Пирог был из песочного теста с большим нагромождением карамелизированных яблок, нарезанных кубиками. Сделав надрез, она поняла, что попытка создать ровный кусок провалилась. Её творение расслабилось и, перестав держать пропорции, лениво растеклось по тарелке.

      – Кэрол, что это такое? Как ты режешь? Режь аккуратней, – сделала замечание подставившая тарелку мать.

      – Ты снова начинаешь?

      – Нет, что ты. Просто знаю, что ты умеешь красивее подавать десерт. Я же учила тебя, – пояснила Барбора.

      – Тесто тонкое и сильно крошится.

      – Ладно, милая. Иди за стол, я сама сейчас порежу и принесу, – взялась за дело хозяйка дома.

      Почувствовав некий дискомфорт из отдалённого детства, Кэрол послушно уселась рядом с сыном. Алан молчаливо ждал, не произнося ни слова.

      – Может, разлить чай? – поинтересовалась она у матери.

      – Нет-нет, я уже приготовила заварку. Сейчас всё принесу, – ответила она и сразу же повернулась к ним, держа в руках поднос с разложенным десертом и чайником. – Кушайте. Пирог очень вкусный. Алан, ты любишь яблоки? Они очень полезны для организма, – добавила Барбора.

      – Да, люблю, – ответил мальчик.

      – Какой он стеснительный. Ну ничего, наверное, пока ещё не привык ко мне.

      – Да, он неразговорчивый. Целыми днями смотрит ВВС и каналы про животных, – пояснила Кэрол.

      – Алан, ты любишь животных? – поинтересовалась бабушка.

      – Да.

      – В торговом центре открылся зоомагазин. Скоро поедем туда, и бабушка Барбора купит тебе рыбку.

      – Хорошо.

      – Дома можешь называть меня бабушка, а на улице – лучше по имени, ладно, милый? Договорились?

      – Хорошо.

      – А ещё