Ария Фокс

Наказание по обмену


Скачать книгу

раковину подле.

      – А, я и не домой. Сегодня я гуляю с Марком, – лучезарно заверила меня подруга, а после смерила изучающим взглядом. – С кем разговаривала?

      – Да, придурки какие-то, – я чиркнула губы губной помадой, пока Рона собирала многочисленную атрибутику своей косметички. – Ну, удачи. Надеюсь, Марк продержится дольше остальных – из моего горла донесся саркастический смех.

      – Да, пошла ты – Рона улыбалась своей превосходной улыбкой.

      Мы шли по холлам и коридорам, пытаясь выбраться из этого огромного здания. Мимо нас вышагивали студенты, обсуждая свои темы. В воздухе витал определенно своеобразный запах этого здания, перемешивающийся с запахом бумаг и книг, запахом парфюма и штукатурки на стенах.

      – Слушай, Рона? Тут и вправду, все хотят переспать с Дином?

      Я ожидала удивление на лице Роны, но она лишь задумчиво промычала:

      – Не знаю. Тут столько народу учиться, но если так навскидку, то думаю процентов шестьдесят – да, остальные более благоразумные.

      Навыки ее процентного соотношения меня слегка успокоили. Хоть кто-то еще есть, кто не стремиться к этому казанове:

      – А ты?

      Рона захихикала, убирая непослушную прядку волос за ухо:

      – Я? Зачем он мне сдался? В мире столько красивых парней, характер куда лучше него. Он меня просто привлекает внешне, но чтобы с ним спать? Нет уж, спасибо, упасите от этого.

      – Не понимаю. Разве это приемлемо мечтать об одной ночи с ним?

      – Ну, девушки мечтают не об одной ночи с ним, они мечтаю об отношениях с знаменитым Дином, чтобы тот с ними встречался. Там конфетно-букетный период и прочее, – брезгливо бросила девушка.

      – Но, естественно он их только использует, – закончила я ее мысль, на что она кивнула.

      – Именно так.

      – Разве это не понятно с самого начала? – не успокаивалась я, задетая этой темой.

      – Девушки устроили что-то вроде состязания. Кто сможет привлечь Дина, хотя бы на неделю. Ну, я имею в виду, повстречаться с ним неделю.

      Моя бровь вскинулась вверх в ожидании:

      – Ну и как?

      – Да, никак. Максимум три-четыре дня и все. Может, они ему и в правду надоедают, а возможно он прослышал об этом состязании, вот так и поступает. Дин Соннер – темная лошадка.

      За время нашего разговора мы успели выйти на улицу, где большая часть машин на парковке уже разъехалась. Мои глаза тут же встретились со знакомой мне компанией.

      Вот, черт, а я ведь хотела не попадаться им на глаза…

      – Энни? – окликнул меня Сэм, и мои глаза как по команде закатились, пытаясь увидеть мозг.

      Глава 14

      – Энни, детка. Ты мне должна кое-что – медленно вышагивая в нашу сторону, говорил Сэм.

      – Ничего я тебе не должна, так что иди, откуда пришел.

      – Фу, как грубо. Леди не свойственно так выражаться – вскинул руки Сэм, показывая отвращение, будто бы какая-то богатенькая дамочка увидела на витрине убогую сумочку, не подходящую сезону.

      Мои глаза вновь вскинулись вверх от такой пафасно