Ария Фокс

Наказание по обмену


Скачать книгу

путает с кем-то.

      Очень интересно, но мне надо ложиться спать в свою кровать и желательно одной.

      – Нет, мне надо идти, – неумолимо отказав, я ковыряла пальцем другой руки, чтобы высвободить первую.

      – Ты всегда так…говоришь – немного яростно, но так грустно сказал Дин, закрывая глаза.

      Хватка немного ослабла, чему я безумно обрадовалась. И когда мне уже посчастливилось почти вытащить свою руку, Дин тут же рывком потянул, и через мгновение я оказалась лежащей на диване рядом с ним.

      Его нежная и легкая улыбка поразила больше, чем бредовое состояние сна. Впервые он так улыбнулся. Впервые я видела такое умиротворенное и красивое выражение на его лице. Впервые в сердце так странно защемило. Что с ним? Это так, не свойственно Дину. Кого он представляет?

      Я лежала рядом и чувствовала его прикосновения рук на талии, его ногу, переплетенную с моими ногами. Грудь медленно поднималась и опускалась в такт дыханию, а несколько золотистых прядок на голове, слегка завились и смешно торчали в разные стороны. Тишина квартиры казалась такой громкой, что могла перебить звук моего девичьего сердца. Было волнительно и страшно, приятно и тепло лежать вот так рядом с парнем.

      – Просто немножко времени. Дай мне немного времени побыть с тобой…

      Эти слова сорвались с его губ, прерывисто и запоздало. Я вслушивалась в утихающий шепот его губ, пытаясь уловить каждый звук голоса. Его запах парфюма вбивался в нос и, забирая последние остатки усталого разума, что твердил мне поскорее удалиться.

      Через минуту дыхание Дина выровнялось, а веки расслабились, и лицо приобрело мирный отпечаток сна.

      И такое бывает, оказывается. Расскажу – никто не поверит. Даже я сама до сих пор, не уверена наяву ли это все было, или я уже сплю в своей кровати и мне снится столь странный сон.

      Глава 15

      Время шло. Тиканье часов монотонно отскакивало звуком от стен гостиной, комната в ночном мраке приобретала иные формы и тени, что наводило страха и будоражило мою больную фантазию. Правильно говорят, что мы боимся не темноты, а того, что в ней видим. Следовательно, мы боимся своей же фантазии, боимся то, что всплывает перед глазами по средству воображения, боимся неизвестности, которая является обителью наших внутренних демонов. На фоне этой устрашающей атмосферы единственным разряжающим ее звуком было вошкание Фреда, который раз за разом пытался улечься удобнее в кресле.

      Ровное теплое дыхание Дина касалось моей щеки и шеи, спустя довольно приличное время я уже почти привыкла, но все же изредка по телу пробегала мелкая дрожь. Мои ноги не были накрыты и поэтому уже достигли температуры ледышек, а тело потихоньку сводило под обхватом тушки Дина.

      Почему я не ушла к себе в комнату?

      Да потому что это невозможно, черт возьми! Он оказывается тяжелый, да и чутко спит.

      Парочку раз я пыталась выскользнуть из его объятий, но он тут же притягивал меня обратно, подминая под себя будто теплое одеяло. В такие моменты я уже прощалась с жизнью, потому что