word of YAHWEH is right; and all his works are done in truth.
Ps 33,5 Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte JAHWEH’s.
KJV + EL = He loves righteousness and justice: the earth is full of the lovingkindness of YAHWEH.
Ps 33,6 Der Himmel ist durch das Wort JAHWEH’s gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
KJV + EL = By the word of YAHWEH were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
1. Mose 1,6.14
Ps 33,7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
KJV + EL = He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
Ps 104,9
Ps 33,8 Alle Welt fürchte JAHWEH; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
KJV + EL = Let all the earth fear YAHWEH: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Ps 33,9 Denn so er spricht, so geschieht es; so er gebot, so steht es da.
KJV + EL = For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Ps 33,10 JAHWEH macht zunichte der Nationen (Heiden) Rat(-schluss) und wendet die Gedanken der Völker.
KJV + EL = YAHWEH brings the counsel of the nations to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
Ps 33,11 Aber der Rat JAHWEH’s bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
KJV + EL = The counsel of YAHWEH stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
Ps 33,12 Wohl dem Volk/ der Nation, deren Gott [Elohim] JAHWEH ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
KJV + EL = Blessed is the nation whose Elohim is YAHWEH; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
5. Mose 33,29
Ps 33,13 JAHWEH schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
KJV + EL = YAHWEH looks from heaven; he beholds all the sons of men.
Ps 33,14 Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
KJV + EL = From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth.
Ps 33,15 Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
KJV + EL = He fashions their hearts alike; he considers all their works.
Ps 33,16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
KJV + EL = There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
1. Sam 17
Ps 33,17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
KJV + EL = An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Ps 20,8
Ps 33,18 Siehe, JAHWEH’s Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
KJV + EL = Behold, the eye of YAHWEH is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Ps 34,16.18
Ps 33,19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
KJV + EL = To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Ps 34,10.11
Ps 33,20 Unsere Seele harrt auf JAHWEH; er ist unsere Hilfe und Schild.
KJV + EL = Our soul waits for YAHWEH: he is our help and our shield.
Ps 3,4
Ps 33,21 Denn unser Herz freut sich sein, und/ weil wir trauen auf seinen heiligen Namen.
KJV + EL = For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Ps 33,22 Deine Güte, O JAHWEH, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
KJV + EL = Let your mercy, O YAHWEH, be upon us, according as we hope in you.
Psalm 34
Ps 34,1 Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will JAHWEH loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
KJV + EL + WEBSTER = [A Psalm] of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless YAHWEH at all times: his praise shall continually be in my mouth.
1. Sam 21,14-16
Ps 34,2 Meine Seele soll sich rühmen JAHWEH’s, daß es die Elenden hören und sich freuen.
KJV + EL = My soul shall make her boast in YAHWEH: the humble shall hear thereof, and be glad.
Ps 34,3 Preiset mit mir JAHWEH und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
KJV + EL = O magnify YAHWEH with me, and let us exalt his name together.
Ps 34,4 Da ich JAHWEH suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
KJV + EL = I sought YAHWEH, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Ps 34,5 Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
KJV + EL = They looked to him, and were radiant: and their faces were not ashamed.
Ps 34,6 Da dieser Elende rief, hörte JAHWEH und half ihm aus allen seinen Nöten.
KJV + EL = This poor man cried, and YAHWEH heard him, and saved him out of all his troubles.
Ps 34,7 Der Engel JAHWEH’s lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
KJV + EL = The angel of YAHWEH encamps round about them that fear him, and delivers them.
1. Mose 32,2; Ps 91,11
Ps 34,8 Schmeckt und seht, wie freundlich JAHWEH ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
KJV + EL = O taste and see that YAHWEH is good: blessed is the man that trusts in him.
1. Petr 2,3
Ps 34,9 Fürchtet JAHWEH, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
KJV + EL = O fear YAHWEH, you his saints: for there is no want to them that fear him.
Ps 37,19
Ps 34,10 Reiche müssen darben und hungern; aber die JAHWEH suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
KJV + EL = The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek YAHWEH shall not want any good thing.
Ps 33,18.19; 37,25; Luk 1,53
Ps 34,11 Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht JAHWEH’s lehren:
KJV + EL = Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of YAHWEH.
Ps 34,12 Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
KJV + EL = What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
1. Petr 3,10-12
Ps 34,13 Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
KJV + EL = Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Ps