Анастасия Воскресенская

Магистерий. Черный Петер


Скачать книгу

Лу сморщилось, Лео подумал, что она опять заплачет, но нет. Она раз вдохнула-выдохнула и сказала:

      – Мордач… в смысле, господин Далтон. Пришел.

      – И обнаружил вас с браслетом?

      Она кивнула.

      – Прям посреди урока пришел. Он сразу понял, что… Я думала, он меня убьет. А он так спокойно дверь запер, достал лампу и включил. И смотрит. – Лу помолчала, облизнула губы, – А потом говорит:” Закричишь – заявлю, что ты воровка”.

      – Хм, – инквизитор нахмурился и потрогал гривну у себя на шее, – Бьянка Луиза, если вам трудно рассказывать, я попрошу господина Гриса выйти.

      – Нет, – она мельком взглянула на Лео, – не трудно. Мне стыдиться нечего. Я браслета не крала, а господин Далтон… ну он думал, что я в углу, деваться мне некуда, а я не барышня кисейная. У меня это… навыки. Коленом – куда надо, на стол запрыгнула, и бежать. Щеколду сорвала просто, – Лу покрутила в пальцах пустой стакан, – Думала, он настучит директору… что воровка и прогульщица… А он вон как…

      – Понятно, – покивал инквизитор, – Спасибо. Кое-что прояснилось. Небольшое уточнение, и я вас отпущу, Бьянка. Вы сказали – артефакт будто бы уговаривал оставить себя у вас, так? Вы чувствовали желание оставить браслет себе?

      – Чувствовала. Только не собиралась оставлять. Я его уже сняла, когда Мордач вошел.

      – Насколько сильное желание было?

      – Да уж сильное!

      – Но вы его побороли. Сможете объяснить как?

      – Ну как же… нехорошо же это. Я ведь… – она отвела глаза, но продолжила решительно: – я ведь уже скрыла у падре Кресенте на исповеди. Про карточку, и про то, что Галку в церковь подсылала, чтоб он вещи падре трогал. Если бы я браслет взяла – это бы воровство получилось, грех. Что, опять врать на исповеди? Я и так измучилась из-за карточки. Как потом мне падре в глаза смотреть? Нет уж, помилуйте, – ресницы у Лу вновь намокли, она закинула голову и уставилась в потолок. Сглотнула и закончила хрипло: – Если вы не хочете меня исповедовать, господин инквизитор, так я к падре схожу, – и совсем упавшим шепотом, – хоть и стыднооо…

      – Я уже сказал, что не рукоположен, – машинально повторил инквизитор, но в его взгляде появилась даже некоторая теплота. – Бьянка, вы очень хорошо сделали, что сейчас все рассказали, и что отказались взять чужую вещь, избежав страшного искушения. Уверен, падре внимательно выслушает вас и не наложит слишком тяжелую епитимью.

      – Спа… сибо. Можно я уже пойду?

      – Да, идите, конечно. Скажите только, вы кому-нибудь рассказывали о драгоценности? До того, как вы рассказали о ней инспектору?

      – Нет, – слезы все-таки пролились, и Лу сердито вытерла их рукавом. – Я б никому не сказала, если б Мордач… ну, если б его не убили. Из-за браслета убили, господин инквизитор, истинное слово. Он сам бы меня убил, если б дотянулся…

      Лу вышла. Лео задумчиво смотрел ей вслед.

      – Какая необычная девочка! – инквизитор тоже смотрел на закрывшуюся дверь. Затем перевел взгляд на ликтора, застывшего у двери. – Люсьен, на сегодня вы свободны. Завтра утром, пожалуйста, съездите в Библиотеку, запросите там книги