Святослав Горелов

Чумной доктор


Скачать книгу

Андреевна на месте? – спросил я, снимая шапку, которая предательски едва не ухватила за собой мой парик.

      Стекла очков вновь блеснули, книга – это оказалась «Лолита» Набокова – была отложена в сторону, и женщина ответила.

      – Утром была на месте.

      – В отличие от ваших немногочисленных читателей, – указал я на пустые вешалки.

      Гардеробщица устало повернулась, осмотрела островатые крючки с поникшими бирками и вздохнула.

      – Время такое. Все в интернетах есть. Зато летом мамаши с детьми за литературой побегут для чтения на каникулах.

      Ежегодное нашествие на библиотеку совершалось каждые летние месяцы – библиотеку осаждали взволнованные мамы с детьми. Они штурмовали полки с классической литературой, поглядывая в печальные списки литературы, «обязательной к прочтению». После лета книги сдавали обратно – те, что не теряли на дачах и курортах – и после о библиотеке не вспоминали до следующих летних каникул даже в страшных снах.

      Фаина Андреевна была в зале периодики, располагавшимся на нижнем ярусе библиотеки, под стеклянными сводами крыши, через матовые стекла которой проникал еле заметный солнечный свет. Зал библиотеки представлял собой несколько уровней. На импровизированном балконе располагался центр информационных ресурсов, ниже шли непосредственно полки с книгами, которые обрамляли атриум, внизу которого располагался читальный зал, а еще ниже, по крутой лестнице, шел зал периодики. Спустившись по лестнице через читальный зал в самый низ, я увидел свою возлюбленную среди крутящихся барабанов с толстыми литературными журналами. Мерцание экрана компьютера бликами отражалось от ее больших очков. Увидев меня, она улыбнулась.

      – Давно не видела тебя. Смотрю, даже волосы отросли.

      – Главное, помнить и не забывать.

      Я не знал, сколько ей лет. И никогда об этом не спрашивал. Возможно, ей было чуть за пятьдесят. Возможно, много больше. То, что нас связывало – наша духовная связь, ценилась гораздо выше всех возрастов и предрассудков.

      Фаина опустила очки, которые повисли на груди, подвешенные за шею золотистой цепочкой, и спросила:

      – Как там твои начитки? Что на этот раз – Лавкрафт или вновь Кинг?

      – Лавкрафт, и еще немного Карлоса Кастанеды.

      Она уважительно кивнула.

      – Дай угадаю, «Искусство сновидения».

      – О да!

      – Но сюда тебя привело явно не сновидение и даже не Дон Хуан?

      – Я бы хотел немного почитать, что пишут в серьезных изданиях о нынешнем убийце по прозвищу чумной доктор. Сейчас все есть «в интернетах», по меткому выражению вашей гардеробщицы, но в сети, как правило, столько мусора и домыслов. Я человек, доверяющий печатному слову в его бумажном обличии.

      – Ты единственный, кто в нынешнее время приходит в библиотеку, чтобы почитать подшивки газет. Иногда мне кажется, что я их делаю только для тебя.

      – Неужели больше никто не