Джеймс С. А. Кори

Война Калибана


Скачать книгу

служебная связь, но она вызвала Арджуну через ручной терминал. Суеверное чувство заставляло отделять семейные дела от рабочих даже в таких мелочах. Муж сразу ответил на вызов. Короткая бородка на его угловатом лице уже почти совсем поседела, но юмор во взгляде сквозил прежний, не исчезая, даже когда Арджуна плакал. От одного взгляда на мужа ей полегчало.

      – Я вернусь поздно, – сказала она, тут же пожалев о своем деловитом тоне. Арджуна кивнул.

      – Я потрясен, нет слов. – Даже сарказм у него был мягким. – Тяжела сегодня маска?

      Он называл это «маской». Словно женщина, которую она представляла миру, была поддельной, а та, что говорила с ним или рисовала наперегонки с внучкой, – подлинной. Авасарала считала, что муж ошибается, но выдумка казалась такой утешительной, что она всегда ему подыгрывала.

      – Сегодня очень тяжела. Чем ты занят, любимый?

      – Читаю черновик диссертации Кукурри. Над ней еще надо поработать.

      – Ты в кабинете?

      – Да.

      – Лучше бы вышел в сад, – посоветовала она.

      – Потому что в сад хочется тебе? Выйдем вместе, когда вернешься домой.

      Она вздохнула.

      – Это может быть очень нескоро.

      – Разбуди меня, и погуляем.

      Она тронула экран, и Арджуна улыбнулся, словно в ответ на ласку. Авасарала разорвала связь. По давней привычке они не прощались: один из тысяч маленьких обычаев, возникающих за десятилетия брака.

      Повернувшись к рабочей системе, Авасарала вывела на экран тактический анализ сражения на Ганимеде, профили интеллекта ключевых фигур в командовании Марса и программу встречи, уже составленную генералами после совещания. Вынув из сумочки фисташку, она хрустнула скорлупой, погрузившись в сырую информацию, позволив сознанию плясать в ее волнах. В окне за спиной сквозь зарево огней Гааги пробивались новые звезды, но Венера была по-прежнему ярче всех.

      Глава 6. Холден

      Ему снились длинные изогнутые коридоры, наполненные чудовищами-полулюдьми. Проснулся он в темной каюте от громкого гудка и довольно долго возился с незнакомыми креплениями койки. Отстегнувшись, подлетел вверх: значит, микрогравитация. Гудок повторился. Холден оттолкнулся от кровати к стене и нажал кнопку, осветив каюту. Здесь было тесно. У одной переборки – койка-амортизатор модели семидесятилетней давности, втиснутая поверх личного рундука, в углу – туалет и раковина, а напротив – стенная панель с названием корабля: «Лунатик».

      Панель прогудела в третий раз. Теперь Холден нажал кнопку ответа и спросил:

      – Где мы, Наоми?

      – Последнее торможение перед высотной орбитой. Ты не поверишь, они поставили нас в хвост!

      – В хвост, в смысле – в очередь?

      – Да, – подтвердила Наоми. – По-моему, они задерживают все корабли, побывавшие на Ганимеде.

      – Дерьмо! Они на чьей стороне?

      – А есть разница?

      – Ну, – принялся объяснять Холден, – на Земле я в розыске за похищение пары тысяч ядерных ракет и передачу их АВП, а Марс из-за меня лишился всего одного корабля. Полагаю, и наказания будут разными.

      – В